С чем граничит азербайджан. Раздел границы: c Россией Азербайджан договорился, а вот с Грузией…. Пограничный пункт Грузия – Азербайджан

👁 Прежде чем начать...где бронировать отель? На свете не только Букинг существует (🙈 за высокий процент с отелей - платим мы!). Я давно использую Румгуру
скайсканнер
👁 И наконец, главное. Как отправиться в поездку, совершенное не заморачиваясь? Ответ находится в поисковой форме, расположенной ниже!Приобрести . Это такая штука, куда входит перелет, проживание, питание и куча других плюшек за хорошие деньги 💰💰 Форма - ниже!.

Действительно лучшие цены на отели

Азербайджан располагается в в Закавказской части Передней Азии, и заключен в объятия Кавказского хребта с севера и Карабахскими и Талашскими горами на юге. С севера на юг протяженность страны 400 км, с запада на восток – 500 км. Большая часть территории Азербайджана приходится на горные районы, а именно хребты Большого и Малого Кавказа, Карабахское нагорье.

Административно делится на 59 районов, 1 автономную республику (Нахичеванскую) и 11 городов.

Границы и площадь Азербайджана

Азербайджан граничит с Россией на севере (Дагестан), западная граница с Арменией и Грузией. На востоке граница проходит по омывающему страну Каспийскому морю.

Страна занимает территорию площадью 86300 квадратных километров.

Столица Азербайджана – город Баку .

Карта Азербайджана

Часовой пояс

UTC+4.

Население Азербайджана

Около 8 миллионов человек. Более 90% составляют азербайджанцы, 2,5% русские. Также присутствует большое число горских народов.

Язык

Официальный язык – азербайджанский. Повсеместно также хорошо знают русский.

Религия

Подавляющее большинство жителей Азербайджана исповедуют ислам.

Финансы

Официальная денежная единица – азербайджанский манат. Обменять валюту не представляет никакой проблемы.

Медицинская помощь и страхование

Законодательство Азербайджана предполагает оказание гражданам других государств только экстренной помощи. Рекомендуется приобретение страхового свидетельства международного образца. С его помощью можно получить помощь в частных клиниках, в том числе в Баку.

Напряжение в сети

220 Вольт. Частота 50 Гц.

Международный телефонный код

994.

👁 Отель как всегда бронируем на букинге? На свете не только Букинг существует (🙈 за высокий процент с отелей - платим мы!). Я давно использую Румгуру , реально выгодней 💰💰 Букинга.
👁 А за билетами - в авиасейлс, как вариант. О нем известно давно 🐷. Но есть поисковик лучше - скайсканнер - рейсов больше, цены ниже! 🔥🔥.
👁 И наконец, главное. Как отправиться в поездку, совершенное не заморачиваясь? Приобрести . Это такая штука, куда входит перелет, проживание, питание и куча других плюшек за хорошие деньги 💰💰.

МАПП (международный автомобильный пункт пропуска) «Астара».
Некогда Астара была столицей Талышского ханства, но из-за опасности нападений каджаров (туркоманское племя), ханы Талыша перенесли свою столицу севернее, в .
Ныне Астара (перс.) - город на северо-западе Ирана в провинции Гилян, административный центр шахрестана Астара. Порт на Каспийском море. Важный торговый и таможенный центр.

Запреты на фотосъёмку и видеосъёмку в Иране.

Фотографировать государственные учреждения, дворцы, военные объекты и сооружения строго запрещено. Нельзя фотографировать местных женщин, у мужчин следует спросить разрешения на фотосъёмку. Ограничена съёмка в большинстве общественных мест, в портах и приграничных районах.

Пришлось делать фотографии КПП «Астара» для фотоотчёта тайком на цифровую мыльницу. Из-за этого имеется не совсем качественное изображение.

Пограничный переход «Астара» всегда славился, со слов моего провожатого и водителя из Ленкорани, длинными очередями и задержками, но последний год ситуация улучшилась для иностранцев (у кого не паспорт Азербайджанской Республики) и сейчас на то, чтобы пройти пешком оба пограничных контроля достаточно одного часа. Dobry Veselchak переходил границу рано утром и потратил на переход около часа.

Граждане южного Азербайджана совершают регулярные поездки в соседний Иран для того, чтобы сделать покупки и воспользоваться медицинскими услугами. Несмотря на очереди, и создаваемые таможенниками сложности, они говорят, что это всё равно стоит тех денег, которые люди экономят.

«В Астаре много безработных людей таких же, как я, и у большинства трудоспособных мужчин есть только временная работа, на которой они получают максимум 200 манатов (6 665 рублей) в месяц», — сказал житель приграничного города Астара Акиф. «Как я смогу прокормить на эти деньги свою семью? Мы вынуждены ездить в Иран, где всё на половину дешевле, чем в Азербайджане».
Акиф сказал, что иранские таможенные служащие, в отличие от своих азербайджанских коллег, очень доброжелательные и не останавливают людей, которые везут домой в Азербайджан сумки с продуктами.
«Каждый раз, когда мы переходим границу, наши таможенники конфискуют у нас половину продуктов. Нам, якобы, не позволено проносить более десяти килограммов продуктов, и они говорят, что за каждый лишний килограмм мы должны платить 1-2 маната (33-66 рубля)», — сказал он.
«Это ужасающее зрелище можно наблюдать каждый день с раннего утра до двенадцати или часа ночи», — сказал житель города Ярдымлы, расположенного на юге Азербайджана, Масуд. «Множество этих людей, как и я, едут в Персию за продуктами. Для того чтобы зайти в проход нам придётся ждать 1-2 часа, затем примерно столько же времени нам приходится ждать внутри него. Он закрыт со всех сторон и людям часто становится там плохо. Для того чтобы открыть дверь пограничникам требуется почти час».
Несмотря на такое обращение Масуд сказал, что он ездит в Иран два раза в месяц.
«Я педагог и получаю 240 манатов (8 000 рублей). Если я не буду ездить за продуктами в Иран, то моя семья будет голодать», — сказал он. «Конечно, можно раскошелиться на 10-15 манатов (330-500 рублей) и пройти через «левый» правый проход, который предназначен для иностранцев. Люди проходят там быстрее, и им не придётся так долго ждать своей очереди. Но на эту сумму в Иране можно купить много продуктов и поэтому я не могу позволить себе давать деньги таможенникам».

В очереди стояла вереница древних грузовиков из Ирана. В Азербайджане я таких не видел. Судя по всему, они заезжают в Азербайджан исключительно для того, чтобы разгрузиться-загрузиться на складах рядом с таможней, и возвращаются в Иран.

До этого мне пришлось сойти с машины, которая поехала на КПП для автомобилей. Мой провожатый велел так сделать из-за того, что он будет давать мзду на таможне и «чужие» глаза там ни к чему. Я оставил у него в автомобиле свой чемодан и $ 20 на мзду за провоз моих 20 бутылок виски азербайджанского разлива, 10 бутылок водки и 10 бутылок прекрасного азербайджанского вина. Контрабанда — это ремесло!

Азербайджанский пограничник внимательно просматривает мой паспорт, так долго, что мне уже начинает казаться, что Иран мне уже не светит в эту поездку. Наконец, сняв копию с моего документа, он даёт мне зелёный свет.
Прохожу мост через реку — за ним иранская граница. На мосту у меня требует документы какой-то человек. Сначала я подумал, что это таможенник, и даже залез в карман, но потом взглянув на него я понимаю, что это обычный «мешочник». Слава богу, паспорт я ему не отдал.
Этот крендель начинает меня преследовать до иранских пограничников. Избавиться от него нет никакой возможности. Он показывает мне сумку, вынимает какие-то кофты и носки в пачках. Видимо, просит пронести. Отдаю паспорт иранским пограничникам, а они зачем-то передают их этому мужику (!), который потом проводит мой документ по всем инстанциям, умоляя меня пронести эти кофты. Видимо, здесь это в порядке вещей. Уже даже люди из толпы просят меня за этого мужика. Но любовь к жизни у меня сильнее желание помочь ему. Мысль о том, что за наркотики в Иране смертная казнь побеждает человечность.

Меня так никогда не допрашивали на паспортном контроле.
Мой ответ на вопрос пограничника «Что вы делали в Азербайджане?» (откуда собственно я и прибыл) звучал как «Транзит из России. А в Иране туристические цели». Ответ этот автоматически довёл его до обморочного состояния, после которого он тут же взялся за трубку телефона и начал куда-то звонить.
Пришёл человек в военной форме и подошёл ко мне. Начал ругаться на всех иностранцев и забрал мой паспорт. Как оказалось, это был сотрудник Корпуса стражей Исламской революции. Это элитное иранское военно-политическое формирование, перед которым притихли все абсолютно.

Далее вопросы сыпались как из рога изобилия:
— Вы там были одни?
— А почему ваш попутчик поехал на КПП на машине один, а не с вами?
— А почему у Вас транзит через Азербайджан составил 1 месяц?
— Вы состоите в организациях «Аль-Каида» или «Талибан»?
— А вы принадлежите к гей-сообществу?
— А вы наркозависимый?
— Вы по взглядам анархист?

Наконец мне прикладывают необходимые штампы — и вот я двигаюсь к железной ограде, за которой начинается Иран.

С плаката нас приветствует «иранский Ленин» в чёрной чалме, то есть потомок пророка, Имам Хомейни, по улицам идут женщины в чёрном, туда-сюда снуют детишки в светло-зелёной школьной форме со смешными зонтиками. На разноцветных зданиях красуются надписи на фарси.

Первое, что я почувствовал в Иране, это настоящий шок. У меня даже коленки начали трястись. Как будто через тебя пропустили электрический заряд. Как стая озверевших волков, в иранской Астаре, на меня набросились уличные менялы, таксисты, торгаши. Шесть человек одновременно совали мне в лицо свои калькуляторы, демонстрируя курс обмена иранского реала на рубли, манаты, доллары и евро. В последний раз подобная ситуация была у меня при переходе границы из Таиланда в Камбоджу, лет 15 назад. Отбиться от них мне удалось с трудом.

Понимаешь, что попал в другую реальность, но пока не можешь с ней свыкнуться.
Мой попутчик на машине стоял ещё на досмотре в Астаре (я ещё тогда не знал, что дождусь его через 2,5 часа) и отправился глазеть приграничную территорию.

Я уже начинал хотеть есть, но не мог прочитать ценники, поскольку в Иране написание цифр отлично от европейского. Забившись в кафе, попытался объясниться по-английски, но в округе не было никого, кто бы его понимал. Мне оставалось только тыкать пальцем в сэндвичи и довольствоваться этой пищей.
Шок от прохождения границы в Астаре был настолько сильным, что я даже забыл про выписанные мной в блокнот цифры на фарси.

МАПП «Астара» и сам город Астара, который разделён на две части границей, ничего особенного собой не представляет. Иранская часть Астары имеет много магазинов и базар, куда ездят закупаться азербайджанцы.

Ехал я через этот переход в январе, когда был сезон фиников и других фруктов, за которыми в Иран приезжают российские фуры, в результате чего на переходе была довольно большая автомобильная очередь. На пешеходах она никак не сказывается. Кстати, вот путешественникам-автостопщикам здесь есть возможность поймать даже прямую фуру на Москву, Петербург или Тегеран.

Дождавшись своего спутника мы отправились в небольшой уютный ресторанчик обедать.
Здесь, пожалуй, стоит сказать пару слов об иранской кухне. Я не буду вдаваться в подробности, но главная, на мой взгляд, философская мысль иранской кухни заключается в том, что всё надо смешивать до такой степени, чтобы исходные ингредиенты было трудно узнать. Один из немногих ингредиентов иранской кухни, который можно узнать всегда, это рис.

В том заведении, куда мы пришли, мне довелось попробовать блюдо под названием «абгушт». С ним такая история. Вам приносят:
1) лаваш, похожий на пергамент;
2) чугунный горшочек, в котором под крышкой — горячее варево из мяса, фасоли и картошки;
3) пустую пиалу;
4) пестик;
5) ложку.

Употребление абгушта состоит из двух фаз:
I. Надо вылить часть жидкой фракции из чугунного горшочка в пустую пиалу, затем порвать на мелкие кусочки лаваш, побросать их туда же и при помощи пестика добиться того, чтобы он как следует размок. Далее употреблять с аппетитом.
II. Вывалить из чугунного горшочка в пиалу основную часть пищи вместе с остатками жидкости и при помощи пестика старательно всё это растолочь до неузнаваемости. Далее употреблять, помогая себе остатками сухого лаваша.

Запреты на алкоголь.

Спиртное невозможно приобрести в магазинах и даже отелях. Алкоголь запрещён в Иране в любом виде. Пиво купить можно только безалкогольное. Нарушители «сухого закона» сурово наказываются.

В Иране и Саудовской Аравии — публичная порка плетьми независимо от пола, до 80 ударов (это наказание назначается исключительно за употребление алкоголя). А за рецидив можно «доиграться» и до смертной казни.

Алкоголь, в соответствии с нормами шариата, это строжайший харам. То есть нельзя. Поэтому, конечно, в официальных иранских заведениях продажа алкоголя строжайше запрещена — даже европейцам. В заведениях общественного питания европейцам приходится спасаться безалкогольным пивом. Местное население не очень понимает, как можно пить такое горькое пиво (пусть даже безалкгольное). Поэтому в Иране популярно безалкогольное ароматизированное пиво. Например, персиковое или тропическое. Его принято пить из жестяной банки через соломинку. На фото — не ароматизированное безалкогольное пиво. Это — жесть.

На этом я заканчиваю свои персидские заметки про МАПП «Астара» и одноимённый город. Пообедав мы тронулись в город .

Самый большой страх при пересечении Азербайджанской границы после посещения Армении - пропустят ли в страну с армянскими штампами. В случае, если бы въезд запретили, мы бы вернулись в Россию через Верхний Ларс, но в любом случае было интересно на своем опыте это попробовать.

У Грузии с Азербайджаном есть 2 КПП: южнее Рустави-Газах, которая далее идет по степной трассе через Гянджу и севернее Лагодехи - Белоканы, которая идет вдоль Кавказского хребта. Интереснее дорога вдоль Кавказа, ее мы и выбрали.

Грузинскую границу как всегда проехали быстро. На азербайджанской уткнулись в закрытые ворота. Минут через 15 начали впускать, каждому при въезде погранцы давали бумажку, написанную от руки. Пассажиры пошли отдельно, а я на автомобиле отдельно.

Меня попросили вытащить все чемоданы из машины и пронести через сканер. В верхнем багажнике остались только бутылки грузинского вина, погранцы спросили, не армянское ли вино и проверили. Таможня Азербайджана очень агрессивно относится ко всем товарам из Армении - вину, коньяку и т.д., поэтому погут его изъять. Если вы после Армении собираетесь ехать в Азербайджан, то советую ничего не брать, иначем можете не довезти.

Далее меня отправили оплатить страховку и налог, каждый из которых по 20 долларов либо 1250 рублей. В одно из окошек отдал 2000, мне сказали, что сдачи в рублях нет и отдали в манатах - 7 манат (курса я не знал), во втором окошке тоже отдал 2000 рублей и мне отдали сдачу в рублях. Полученные бумажки необходимо сохранить и отдать на границе при выезде. Они дают возможность находиться в Азербайджане в течении 30 дней.

На выезде уже ждали мои товарищи, мы погрузились и поехали в сторону Баку, до него от границы 450 км. У меня про посещение Карабаха ничего не спрашивали, друзьям задавали вопросы. Больше ничего страшного и-за армянских штампов не произошло.

А вот и те самые виды гор, вдоль которых нам двигаться через весь Азербайджан.

В одном из ближайших сел мы остановились купить колы и печенек. За это в магазине попросили 2.5 маната. Дорого как-то - подумал я. Топливо по ощущениям тоже было как-то слишком дороговато. И только в одном из обменников я увидел, что манат стоит 35 рублей, то есть таможенники дали мне в 3 раза меньше!!! Вот такая азербайджанская гостеприимность. Поэтому советую вам при въезде запастись мелочью, чтобы оплатить все без сдачи.

От границы до Ахсу идет прямая скучная дорога, начиная с Ахсу и до Мараза горы с серпантинами, где тоже можно сделать очень красивые фотографии.





Дагестан с тюркского языка переводится как "страна гор", а Азербайджан - "страна огней" (хотя известны и другие этимологические варианты). Граница между ними проходит по реке Самур, через которую сооружен так называемый Золотой мост. Этимологию этого названия, думаю, объяснять не надо.

Граница между Россией и Азербайджаном официально открыта - ни виз, ни приглашений не надо. Только паспорт пограничнику покажи (до недавнего времени общегражданский, теперь заграничный) и езжай дальше. В аэропорту "Домодедово" вся эта процедура и вовсе занимает не больше десяти минут, а пограничные будочки с их обитательницами в военной форме воспринимаются как вынужденная бутафория.

К слову, и наземные пограничные укрепления по обоим берегам Самура в начале 1990-х выглядели надуманно. По обеим сторонам границы раскинулись лезгинские и аварские села, в которых живут близкие родственники, друзья. Сотни лет парни из "азербайджанских" сел сватали "дагестанских" девушек, "дагестанцы" женились на "азербайджанках". После 1991 года административная граница получила статус государственной, а путь между родственными селами существенно затруднился. В целом таможенники и пограничники к местным жителям относились невзыскательно, но паспорт им приходилось все-таки носить с собой. Какой-нибудь лезгинской бабушке, чтобы проведать внуков на другой стороне реки, надо было выстаивать очередь у пограничного пункта. А не так давно она ходила здесь пешком, при условии, конечно, что поклажа с гостинцами была не тяжела.

Пограничную зону на реке Самур обустроили почти незаметно для местных жителей. Словно из земли выросли заграждения из проволоки, появились полосатые шлагбаумы, узкие проходы между ними, пункты пропуска с деревянными будочками. Стало гораздо больше служивых - пограничников, таможенников, милиционеров, ветеринаров. Заметно прибавилось транспорта, особенно в теплое время года, когда наступает сезон овощей и фруктов. Люди в форме стали подолгу проверять большегрузные автомашины, багажники легковушек. Создавалось впечатление, что в России с приходом новой власти резко усилились требования к качеству завозимых товаров.

Когда я оказался перед шлагбаумом на реке Самур - а произошло это в июне 2001 года, - вся эта территория выглядела хорошо укрепленной и неприступной цитаделью. И "штурмовать" мне ее пришлось ночью. Дела звали в Баку. Но в Москве билетов на самолет не оказалось на ближайшие дней десять. Знакомые посоветовали лететь через Махачкалу. Оттуда на автомобиле можно доехать до Баку за пять-шесть часов. Добираться летом по морскому побережью очень приятно.

А сколько потребуется времени на преодоление государственной границы?

Вот этого сказать не можем. Мы же в советские годы в качестве туристов ездили...

Непредсказуемость перехода и стала для меня решающим аргументом в выборе пути. Взыграл журналистский азарт. Сколько же на самом деле потребуется времени? Удачная возможность оказаться на месте воображаемой лезгинской бабушки, внуков которой угораздило родиться на противоположном берегу Самура.

К пограничному пункту пропуска я подъехал на такси поздним вечером, примерно за час до полуночи. Друзья предлагали переночевать в Махачкале, утром обещали дать машину и поговорить с кем надо для беспрепятственного преодоления границы. Объяснить, что я не для этого летел из Москвы, что мне нужны впечатления рядового путника, оказалось сложно. Мой журналистский интерес был принят за стеснительность. Пришлось лукавить - говорить, что уже на завтра намечена встреча с очень серьезным человеком в Баку. Кавказский человек может не понять профессиональные условности журналистской работы, но важное дело, да еще с "очень серьезным человеком", для него превыше покоя. Меня отпустили с богом. И на самой границе я не стал искать людей, которые за определенную плату, как здесь принято, устроили бы проезд без очереди.

Когда поедете на ту сторону? - спросил я водителя обычной приграничной маршрутки. Интересная деталь: преодолеть этот участок государственной границы, как мне объяснили, можно было только на транспорте. Пешеходов за шлагбаум не пускали - так решалась проблема занятости местных водителей маршруток и еще чьи-то финансовые проблемы, поскольку проезд через пограничную территорию (участок длиной пятьсот метров) стоил 3-10 долларов в зависимости от вида транспорта.

Есть еще три места в салоне. Садись, останется два, - ответил водитель.

Двух пассажиров мы ожидали минут сорок. К границе люди подъезжали группами, они нанимали или легковое такси, или искали другую маршрутку. Один человек из нашей маршрутки не выдержал ожидания, вышел и каким-то образом проник во впереди стоящую машину. Остальные терпеливо замерли в салоне. В основном это были женщины. Несколько пожилых - в длинных темных юбках, с тюками. Очевидно, женщины занимались торговлей. Дама средних лет с маленькой сумочкой походила на врача или учительницу, добирающуюся домой после рабочего дня. Рядом с водителем сидел молодой парень в белой рубашке вообще без всякой поклажи, к тому же навеселе.

Наконец все места в маршрутке оказались заняты и мы под ободряющий гул пассажиров преодолели первый шлагбаум. Маршрутка поползла по гравийной дороге мимо пограничного бронетранспортера, милицейских "Жигулей", небольшого покосившегося домика с флагами Российской Федерации и Республики Дагестан. Затем машина повернула в сторону, объехала небольшую лужайку, огороженную плетенной из проволоки сеткой, и опять встала как вкопанная. Впереди нас тянулся хвост автомобильной очереди.

Еще один шлагбаум, - пояснил парень в белой рубашке. Женщины в салоне никак не выражали своего нетерпения. Недовольно ворчали только парень и я. Он это делал вслух, я - про себя. Парню захотелось от нетерпения закурить, мне - свежего воздуха. Мы оба вылезли из маршрутки.

Живительный ветерок со стороны моря согнал сонливость. Часы показывали полночь. Темная южная ночь расслабляла, однако намекала и на неожиданности. Сбоку послышался хруст гравия, и передо мной возникла фигура человека в милицейской форме. Это была первая неожиданность.

Слышь, у напарника день рождения, получится на подарок? – спросил с ярко выраженным местным акцентом человек в форме.

Сколько надо? - уточнил я.

Полтинник посмотри. Чисто по-братски, - ответил мой собеседник.

У меня есть тридцать, - предложил я.

Полтинник посмотри. И поехал туда-сюда, еще другому дал.

Посмотри по-братски, - посоветовала фигура.

Торговаться с человеком в форме да еще темной ночью на берегу стремительной реки Самур мне даже понравилось. От сонливости не осталось и следа.

Есть сто рублей, - предложил я. Но мой собеседник, видимо, уловив какой-то подвох, отошел в сторону. Пройдя несколько метров, он наткнулся на подвыпившего парня в белой рубашке. Между ними произошел похожий диалог. Длился он недолго, так что человек в форме вскоре опять появился возле меня. Очевидно, его терзали какие-то сомнения - с какой стати ему суют взятку, превышающую тариф в два раза?

Есть сто, - вновь предложил я.

Ну, ты интересный человек, - рассмеялся парень, неожиданно повернулся и зашагал прочь.

Дагестанский блюститель порядка был в своей просьбе не одинок, подобных предложений - "дай полтинник, и поехал дальше" мне довелось немало услышать в ту ночь по обеим сторонам "Золотого моста". Но все же на российском берегу это делали несколько грубовато, "с наездом". Без добродушия и улыбчивого лукавства, чего на азербайджанской стороне оказалось в избытке. Мне подумалось, что определить на каком ты находишься участке границы, можно было даже по выражению лиц служилых людей с погонами.

Продолжение следует

Внимание: данный материал носит справочный характер и не является юридической консультацией по таможенным и другим правилам сопредельного государства


Российско-Азербайджанская граница

. На Российско-Азербайджанской границе действует безвизовый режим. Граждане России имеют право находиться на территории Азербайджанской Республики в течении 30 суток без регистрации.
. Российско-Азербайджанская граница открыта круглосуточно.
. При пересечении границы на личном автотранспорте таможенный досмотр автомашин производится отдельно. При себе необходимо иметь водительские права и свидетельство о регистрации ТС, а также генеральную нотариально заверенную доверенность с правом вывоза транспортного средства за пределы территории РФ в случае пересечения границы на чужом автомобиле.
. В отношении должников по кредитам, получившим на руки судебное предписание и исполнительный лист, существует ограничение на выезд из РФ. В случае ареста туриста при прохождении пограничного контроля на территории РФ, должник не сможет предъявить фирмам претензий по возврату денежных средств за оплаченный тур.
. Правила прохода граждан, провоза товаров и валюты через границу России содержатся в Своде таможенных правил РФ и, в основном, соответствуют правилам выезда из РФ в любую другую страну. Согласно письму ГТК РФ от 07.03.2003 № 01-06/9654, физические лица (резиденты и нерезиденты РФ) могут единовременно вывозить из РФ наличную иностранную валюту в сумме, не превышающей в эквиваленте 3000 $ US, без декларирования таможенному органу. В случае вывоза валюты свыше 3000 до 10000 $ US необходимо предоставить справку о покупке валюты в банке или справки о снятии с валютного счета (вклада) (ф. № 0406007).
Беспошлинно разрешено ввозить: до 1000 сигарет или 1 кг табачных изделий, до 1,5 л крепких алкогольных напитков и 2 л вина, парфюмерию (для личного использования, в разумных количествах), а также другие товары на сумму не более 10 000 USD.
Из страны разрешается вывозить свои личные вещи, изделия ручной работы и товары, купленные в стране. Вывоз любого антиквариата (включая драгоценные камни, монеты, рукописи и другие произведения искусства) без разрешения соответствующих органов запрещается. Запрещён транзит наркотических веществ, оружия и боеприпасов (за исключением охотничьего, на которое нужно получить разрешение), литературы и видеоматериалов, оскорбляющих нравственность и государственный строй страны.
Чёрной икры из страны можно вывезти не более 600 г.
Любой ковер или изделие народных промыслов, произведённые до 1960 г., автоматически считаются антиквариатом и облагаются налогом. Освобождает от налога только соответствующий сертификат Министерства Культуры, который выдаётся вместе с покупкой в официальных художественных салонах или магазинах. Товары, купленные на рынках или в частных магазинчиках, такого сертификата обычно не имеют.

Докуме нты, необходимые для пересечения границы

Для пересечения границы гражданин РФ обязан иметь при себе действительный Заграничный паспорт РФ. Пересечение границы по временным удостоверениям личности невозможно.
. Дети до 14 лет должны иметь при себе свидетельство о рождении и быть прописаны в заграничный паспорт одного из родителей или иметь самим заграничный паспорт. На детей до 18 лет в сопровождении одного из родителей не требуется нотариально заверенная доверенность. На детей до 18 лет с другими сопровождающими лицами требуется предоставить нотариально заверенную доверенность от обоих родителей на выезд ребенка из РФ (или от одного родителя в случае свидетельства о разводе, смерти родителей или их нотариально заверенных копий).
Краткие сведения о стране
. Официальный государственный язык — азербайджанский. Почти каждый житель страны легко изъясняется на русском языке. Денежная единица — азербайджанский манат.
. Летнее время +1 час относительно московского.
. Идет вещание основных российских телеканалов.

Телефонная связь
Скорая медицинская помощь: 103
Пожарная: 101
Полиция: 102
Служба точного времени: 106
Горсправка: 109
Телефонные коды некоторых городов: Баку — 12, Гянджа — 22, Имишли — 154, Исмаиллы — 178, Ленкорань —171, Нахчыван —136, Шеки — 177, Шемахы — 176.
Телефонная и мобильная связь, а также пользование Интернетом осуществляется без проблем. Ведущие операторы мобильной связи - Azercell, Bakcell, Azerfon.

Праздники и нерабочие дни
Азербайджанцы отмечают большинство мусульманских праздников, наиболее важные из которых - священный месяц Рамадан и Курбан Байрам.
20 января - День Траура по погибшим во время событий 1990 года;
21-22 марта - Лунный Новый год —Новруз Байрами;
28 мая - День Республики;
15 июня - День Национального единения;
18 октября - День Независимости;
17 ноября - День Возрождения Нации;
31 декабря - День Солидарности.

Обычаи, традиции, особенности пребывания в стране
Очень многое в стране подчинено вековым обычаям и традиционным исламским нормам, поэтому следует соблюдать определенные правила поведения. В общественных местах женщинам стоит избегать излишне открытой или обтягивающей одежды и мини-юбок, а мужчинам - шорт или маек без рукавов. При этом опрятность в одежде здесь очень ценится, а никаких ограничений на ношение европейской или спортивной одежды в повседневной жизни нет и в помине. Также традиционно очень уважительное отношение к культовым местам (при посещении мечетей и мавзолеев следует соблюдать традиционные для всех исламских стран нормы), но в отличие от многих близлежащих исламских государств, никакого фанатизма к мечетям и гробницам святых нет, для многих местных жителей это объекты искреннего уважения и почитания, но не более того. Сами местные жители, особенно женщины, одеваются достаточно строго, предпочтение отдается темным цветам. Но зато большое внимание уделяется ярким аксессуарам и украшениям.
Гостеприимство азербайджанцев широко известно. В этой, в общем-то небогатой, стране, принять гостя умеют с истинно кавказским радушием и размахом. Отказ от приглашения в гости может быть расценен как личное оскорбление. Но и навязываться в этом вопросе никто не будет: желание гостя — закон, поэтому всегда можно договориться с радушным хозяином на другое время визита. Часто хозяин или другой собеседник дарят гостю подарки, причем зачастую не самые дешевые, поэтому рекомендуется иметь при себе небольшой набор сувениров или подарков. Местные женщины, особенно это заметно в сельских районах, обычно не вмешиваются в беседу хозяина с гостями, даже если среди них тоже есть представительницы прекрасного пола. Они накроют и подадут на стол, но наверняка откажутся разделить трапезу с иностранными гостями, поэтому настаивать на этом не стоит. Повышенное внимание к хозяйке дома, или попытка вовлечь её в беседу, также может быть воспринято неодобрительно.
При входе в дом следует обязательно снять обувь и следовать распоряжениям хозяина. Обычно сначала на стол подают чай, затем вторые блюда, зелень и свежие овощи, а затем - сладости или довга. Брать еду левой рукой не принято. Рис берут щепоткой, некоторые блюда также считается не зазорно брать рукой или кусочком хлеба. В городских условиях трапеза обычно проходит по европейским стандартам, с присутствием столовых приборов и индивидуальных порций.
Одной из интересных народных традиций азербайджанцев является празднование Новруза. Новруз — праздник весны, наступления нового года — 21 марта. Открытые в праздничный день ворота и двери домов извещают, что хозяин дома. По знаку хозяина приносят чай для гостя. В последнюю ночь старого года все члены семьи обрызгивают друг друга водой перед сном, чтобы "смыть" все невзгоды старого года. А когда наступает сам праздник, все надевают новую одежду и начинаются гуляния.

Рабочие часы
Государственные учреждения, банки и офисы компаний работают с 9:00 до 18:00. Магазины открыты с 8:00 до 19:00-22:00 (в центре с 11:00 до позднего вечера). Многие супермаркеты работают круглосуточно. Ночные клубы, бары и рестораны закрываются за полночь. Выходные дни - суббота и воскресенье (в государственных учреждениях, банках и офисах компаний).
Транспорт
Общественный транспорт в Баку представлен маршрутными автобусами, Бакинским метро и такси (о плате за проезд лучше договориться заранее). Транспортная связь между регионами осуществляется междугородними автобусами, железнодорожным транспортом и внутренними рейсами авиакомпании Azerbaijan Airlines (AZAL).
Фотографирование
Разрешается проводить обычные туристические фото- и видеосъемки (исключение - метрополитен). При съемки незнакомых людей по правилам вежливости рекомендуется спросить разрешение.
Вода
Водопроводная вода безопасна, но пить рекомендуется кипяченную или бутилированную воду.
Электричество
Напряжение в сети - 220 V/50 Hz.
Сувениры
Ковры - ворсовые и безворсовые.
Медная посуда, подносы и панно с восточным орнаментом
Папаха - шапка из овчины с длинным ворсом
Чарыки - обувь с заостренными носками
Келегаи - традиционные шелковые платки
Нарды - настольная игра
Вино и коньяк местного производства
Наршараб - гранатовый соус
Каспийскую черную икру (не более 125 гр. в заводской упаковке)

Магазины, деньги
Официальная валюта — азербайджанский манат (AZN). 1AZN=100 гяпик. Иностранную валюту можно обменять в банках или обменных пунктах валюты без ограничений.
Кредитные карты принимаются к оплате в гостиницах, в крупных супермаркетах столицы. Использование, как кредитных карт, так и туристических чеков в провинции практически невозможно.
Курс обмена в банках и обменных пунктах отличается незначительно. Пункты обмена валюты расположены по всему Баку и другим крупным городам. В отелях, торговых центрах и крупных супермаркетах принимают к оплате кредитные карты. В небольших магазинах и ресторанчиках расплачиваются наличными.
Банкоматы в столице Азербайджана есть в большинстве банков, многие из них работают круглосуточно. Через банкоматы можно снять наличные манаты и USD.
В этом году в Азербайджане была проведена деноминация маната.
Туристам следует иметь с собой побольше банкнот маленького номинала и менять валюту только в пределах предполагаемых расходов.
В центре Баку магазины работают с 9:00 до позднего вечера, на окраине — в основном до 19:00-20:00. Самые низкие цены— на рынках и ярмарках.

Чаевые
Чаевые обычно включены в стоимость заказа — от 5 до 10% от суммы счёта. Если такого пункта в счёте нет, можно добавить от себя 10%. Носильщику в аэропорту или в отеле можно дать 3-5 новых (деноминированных) манат. Давать чаевые таксистам не принято, также рекомендуется заранее согласовывать стоимость проезда



Последние материалы раздела:

Промокоды летуаль и купоны на скидку
Промокоды летуаль и купоны на скидку

Только качественная и оригинальная косметика и парфюмерия - магазин Летуаль.ру. Сегодня для успешности в работе, бизнесе и конечно на личном...

Отслеживание DHL Global Mail и DHL eCommerce
Отслеживание DHL Global Mail и DHL eCommerce

DHL Global Mail – дочерняя почтовая организация, входящая в группу компаний Deutsche Post DHL (DP DHL), оказывающая почтовые услуги по всему миру и...

DHL Global Mail курьерская компания
DHL Global Mail курьерская компания

Для отслеживания посылки необходимо сделать несколько простых шагов. 1. Перейдите на главную страницу 2. Введите трек-код в поле, с заголовком "...