Фонетические процессы в современном русском языке. Фонетические процессы русского языка

Фонетические процессы = регулярные изменения звуков в речевой цепи. Делятся на: синхронные(те, которые происходят на современном этапе), диахронные(те, которые произошли когда-то в истории языка и закрепились в словах).

В зависимости от влияющего фактора фонетические процессы делятся на

позиционные (влияет позиция по отношению к ударению, началу и концу фонетического слова),

комбинаторные (влияет окружение, т. е. соседние звуки).

Основные позиционные процессы – это редукция, оглушение согласных в конце слова

Редукция – это изменение артикуляционных и акустических характеристик звука, вызванное сокращением его длительности или ослаблением напряженности. Редукция гласных: гл. редуцируются в б. /уд. слогах. Различают количественную и качественную редукцию.

При количественной редукции сокращается интенсивность и / или длительность по сравнению с ударными гласными;тембр гласного сохраняется. Так, в русск. количественной редукции подвергается только звук [у]:

рyк – рукa – рукопaшный,

бyр – бурaвчик – буровoй.

При качественной редукции гл. слабее,короче+артикуляционные изменения (ряд, подъем, утрачивается лабиализация), а следовательно, меняется их тембр.

Комбинаторные процессы (замены звуков) = изменения зв. , возник. в результате их взаимодействия.

Органы речи не успевают быстро менять свое положение при переходе от одного звука к другому.

По направлению влияния выделяются два типа комбинаторных изменений:

Прогрессивные: предыдущий звук влияет на последующий,

регрессивные: последующий звук влияет на предыдущий.

Аккомодация – один из видов комбинаторных изменений звуков, частичное приспособление артикуляций смежных согласного и гласного: брата[брaтα] –брату[брaт о у] – под влиянием лабиализованного [у] согласный [т] тоже становится слегка огубленным

Ассимиляция – комбинаторный фонетический процесс, артикуляторное и акустическое уподобление звуков, возникающее между звуками одного типа: между гласными или между согласными.

По степени уподобления ассимиляция может быть полной(ассимилируемый звук полностью совпадает с тем, которому он уподобляется), неполной (частичной) – происходит уподобление по одному или нескольким признакам. Кроме того, ассимиляция может быть: контактной(влияет соседний звук), дистантной (уподобляются звуки, отделенные друг от друга).

сказка [скaскα],лодка [лoткα] – неполная, регрессивная, контактная ассимиляция по глухости;

Диссимиляция – расподобление. (Девичник, конечно, скучно). Диэреза – выбрасывание звуков, (следующий, бывает)

Эпентеза – вставление гласных (жвачка, тигр, рубль). В литер. яз. закрепляется в заимствованных (Индия)

Метатеза – перестановка звуков. Заимствованные слова.

Вы также можете найти интересующую информацию в научном поисковике Otvety.Online. Воспользуйтесь формой поиска:

Еще по теме 12. Фонетические процессы в речи.:

  1. 3.Фонетические процессы в области гласных и согласных звуков и явле-ния живой речи, нарушающие произносительную норму.
  2. Противопоставление согласных по глухости звонкости. Фонетические процессы(чередование).
  3. Фонетические средства выразительности. Благозвучие речи
  4. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В ОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ, РАЗВИВШИЕСЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В ЭПОХУ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ РЕДУЦИРОВАННЫХ
  5. 22. Классификация частей речи в современном русском языке. Явление синкретизма и процесс переходности в системе частей речи.

Т.к. звуки речи произносятся в звук.цепи связн.речи, то звуки 1)могут влиять друг на друга, особ-но соседние (когда рекурсия предыдущ. звука взаимод-т с экскурсия последующ.), 2)могут испыт-ть влияние общ.усл-й произнош-я (влияние нач./конца слова, характера слога, полож-я под уд-м). Влияние звуков друг на др. вызывает комбинаторные изменения, осуществляющиеся в фон. процессах аккомодации, ассимиляции, диссимиляции, диэрезы, эпентезы, гаплологии и т.д. Влияние общ. усл-й произнош-я вызывает позиционные изменения (возникновение протез в нач. слова, оглушение звонких согл-х в конце слова, редукция безуд. гласных и т.п.)

Комбинаторный процесс – артикуляционное изменение звука в потоке речи под воздействием соседствующих звуков.(Ассимиляция, диссимиляция, аккомодация.)

I Ассимиляция - уподобление звуков друг другу. Происходит между звуками только одного типа (гласн.-гласн.; согласн.-согласн.). Различают полную и неполную ассимиляции 2 разн. звука могут уподобиться нацело и стать одинаковыми.

1. Полная – когда один звук поглощает другой. Пр: сшить- [шыт"], из шерсти-звук [з] поглощается звуком[ш]

2. Частичная -один звук уподобляется другому частично (по звонкости-глухостн, твердости-мягкости и т. д.)Пр: Водка (воткъ) - оглушенне звонкого согласного. Просьба (проз’бъ) -озвончение глухого согласного. Снёс (c’н’oc) -смягчение согласного.

Ассимиляция бывает прогрессивной и регрессивной .

1. Регрессивная ассимиляция возникает в том случае, если последующий звук воздействует на предшествующий звук. Пр: Сдать (здат’) - озвончение (с) под влиянием последующего (д); Лодка (лоткъ) - оглушение (д) под влиянием последующего (к).

2. Прогрессивная ассимиляция возникает в том случае, если предшествующий звук воздействует на последующий. В рус. яз. прогрессивная ассимиляция очень редка, напр., диалектное произношение слова «Ванька» как «Ванькя» . Часто встречается в нем. и анг. языках. guns - звонкий [n] влияет на s и она произносится как звук [z].

3. Прогрессивно-регрессивная (взаимная) - когда первый звук влияет на второй, а второй, в свою очередь, влияет на первый. Например, twins - - глухой [t] частично оглушает сонант [w], в то же время огубленный [w] делает огубленным [t].

Также есть контактная и дистактная (встреч-ся редко) ассимиляции:

1. Дистактная - один звук влияет на другой на расстоянии, хотя они отделены друг от друга другими звуками. Рус. хулиган - хулюган (просторечие), англ. foot «нога» - feet «ноги», goose «гусь» - geese «гуси».

2. При контактной ассимиляции взаимодействующие звуки находятся в непосредственном контакте. Пр: сказка- ска[ск]а.

II Диссимиляция - явление обратное ассимиляции. Представляет собой расподобление звуков. Возникает между звуками одного типа (одинаковыми или подобными - гл-ми или согл-ми). Из 2-х одинаковых или подобных звуков получается 2 различных или менее подобных звука. Диссимиляции могут касаться гл-х; контактные (у соседних зв-в) и дистактные (у зв-в, разделенных др. звуками), регрессивные и прогрессивные; из одинаковых или из подобных зв-в; по разн. признакам: для согл-х – по месту и спос., для гл-х – по подъему.

Феврарь перешло в февраль (ср. англ. February, нем. Februar, фр. fevrier), коридор - колидор - примеры дистактной диссимиляции. Контактная диссимиляция наблюдается в словах легко [лехко], скучно [скушно].

(Ассимиляции не так меняют фонетич. облик яз-а, поэтому шире допускаются ЛЯ-м; диссим-ии более резко меняют фон. облик яз-а и потому чаще встреч-ся в ненормированной речи (диалекты, просторечие. детская речь).

III Аккомодация (приспособление) – частичное изменение в артикуляции, ассимиляция между звуками разных классов (гл.+ согл; согл. +гл.). Состоит в том что экскурсия последующего зв. приспособляется к рекурсии предыдущ. – это прогрессивная аккомодация, или же, наоборот, рекурсия предыдущ. звука приспособляется к экскурсии последующего – это регрессивн. акком-я; при этом могут возникнуть скользящие переходные звуки – глайды (н-р, если вслушаться в слово воля, то можно расслышать между в и о очень коротенькое «у»)

Экскурсия - начало артикуляции. Рекурсия - конец артикуляции. Одни процессы проявляются в приспособлении гласного к согласному, другие - наоборот. Например, в русском гласные А, О, У в экскурсии после мягких согласных становятся более передними: пять, пес, люк, а перед лабиализованными гласными, наоборот, согласные приобретают огубленность: воз, вуз. В английском губные согласные требуют огубленности последующего гласного (what, was, quarrel).

Прочие звуковые процессы основываются либо на ассимилятивных тенденциях, либо на диссимилятивных.

Позиционный процесс – это изменения звуков, обусловленные их позицией в слове, вызванные наличием особых условий(позицией в конце слова или в безударном слоге.)

Редукция – ослабление звука, ослабление и изменение звучания безударных слогов и прежде всего слоговых звуков этих слогов. Качество редукции определяется ударением.

Количественная – сокращение длительности звучания. Гласный звук звучит короче и слабее в безударном положении, чем под ударением. В русском языке количественной редукции подвергаются гласные звуки и, ы, у: суп - супы; тыл- в тылу-тыловой.

Качественная - ослабление и изменение звучания гласных в безударном слоге, сопровождаемое потерей тех или иных признаков их тембра, например, голова [ъ]. Кач. редукции подвергаются гласные о, а, э.

В языках с долготным ударением - ред.количественная. В языках с силовым- качественная. В РЯ 2 ступени редукции: 1 ступ. – 1 ударн. слог/неприкрыт. безуд., 2 ступ. – все остальн.

Следствия фонетических процессов:

Гаплология - выпадение слога, поглощение зв-в: трагикокомедия – трагикомедия, знаменоносец-знаменосец.

Эпентеза (вставка) - вставка звука в середине слова: инциНдент , какаВо. Чаще на диссим. основе (н-р, вставка согл-х, н-р, между гл-ми в случ. «зияния»: ЛариВон, РадиВон, а ткж в в ок-х ед.ч. прил-х: хитрово)

Диэреза (выкидка) - выпадение звука при произношении слова: соЛнце, грусТный . Чаще имеют ассим. основу, н-р устранение йота между гласными (бывает), на диссим. основе – произнош-е шт-шн (что-што)

Метатеза (перестановка)– перестановка слогов: ведмедь – медведь , тварушка-ватрушка, тарелка – талерка (польск.-таллерз, нем.-теллер) . Когда слово из одного яз-а переходит в др., освоение детьми новых слов, при переходе слова из городск. ЛЯ в диалекты и т.д.

Протеза (надставка) – вставка звука в начале слова: осемь – в осемь, острый-вострый .

Субституция – замена звука: лож ка, Hitler-Гитлер (звука, соответствующего нем. «h» нет в русском языке). Как следствие ассим-ии, диссим-ии, редукции.

Б.12. Фонема и ее признаки.

Теория фонемы зародилась в сер.19в. благодаря Бодуэну де Куртэне (Казанская лингвистическая школа), последователем явл-ся Щерба и пр. Были разработаны основн. полож-я о фонемах как компонентах морфем, о многообразии зв-в, объединяемых в 1 морфему. Многообразие осн-х зв-в объедин-ся в кажд. яз-е в ограничен. кол-во осн-х звуковых ед-ц – фонем; звуки объедин-ся по функциональн. общности, т.е. если в зав-ти от усл-й произнош-я (хар-ра слога, соседства с теми/ин. зв-ми) звуки произн-ся по-разн., но вып-т ту же ф-ю (образ-т тот же корень, тот же грамм. эл-т слова (прист-ку, суф.) – это разновидности той же фонемы. Понятия «фонема» и «зв.речи» не совпад-т, т.к. может состоять не только из одного звука, но и из двух (н-р, о дифтонгах в англ.: хаус, флай, нем.-аезен(железо).

Фоне́ма (др.-греч. «звук») - (минимальная единица звукового строя языка, служащ. для складывания и различения значимых ед-ц яз-а: морфем, слов. Для выполнения дан. роли фонемы должны быть противопоставлены друг другу в сист. яз-а, так. противопост-я наз-ся оппозиции. Кажд. фонема противопоставлена нулю (т.е. отсутствию дан. фонемы), н-р, скот-кот, волок-волк (различ-е слов по наличию/отсутствию согл/гл.), стула-стул (различение ф-мы слов).

Фонемы – минимальн. ед-цы яз-а. т.к. разделить их дальше так, как можно делить, н-р, предл-е – нельзя (Пр-е – на слова, слова - на морфемы, морфемы – на фонемы и т.д.). Но фонема сложн. явл-е, т.к. состоит из ряда признаков, не существующих вне фонем. Не все признаки в сост. фонем одинаковы. Сущ-т дифференциальные (различительные)- признаки, по которым фонема отличается от других и недифференциальн/неразличит.. (интегральн.) признаки - общие признаки, которые не могут быть использованы для разграничения фонем.

Реальное содерж-е фонем дан. яз-а совок-ть смыслоразличит. признаков в их составе, благодаря чему одинак. звуки разн. яз-в как фонемы различны. У одной и той же фонемы м.б. разн. реализации. (Прим. рус. и фр. в Реф-м –с.215-216)

Фонемы сущ-т в яз-е в составе тактов, слогов, фраз и так попадают в разн. произносит-е усл-я, распределение фонем по этим усл-м наз-ся дистрибуцией (в одних произносит. усл-х фонемы не меняют своего звуч-я, в др. – меняют, н-р, в рус. в нач. слова под уд-м – ива, после гласн.- наивный, но – под ивой (ы). в одних пу они меняют смысл. в др.-нет, н-р, в рус. под уд-м различ-ся – лес-лис, сом-сам, в безуд. же поз-ии – лисовод или лесовод?). Произносит. усл-я наз-ся позициями. Они бывают сильными (благоприятные для выполнения фонемой ее ф-ии) и слабыми (неблагопр., 1.позиции нейтрализации, 2.выпад-я фонем, остальн. поз-ии - сильные). Фонемы вып-т 2 ф-ии – перцептивную и сигнификативную, отсюда->в отнош-ии перцепт. ф-ии сильн.поз-я – та, в к-й фонема выступает в своем основн. виде, слаб. – в к-й ф меняет свое звучание в зав-ти от позиции и выступает в кач-ве оттенка или вариации фонемы .(примеры –Р, с.219). В отнош-ии сигнифик. ф-ии сильн. поз-я – та, в к-й фонемы сохр-т противопоставление, слаб. – в к-й противопост-е фонемы совпад-т в одинак. звуч-ии, перестают различаться и различать значим. ед-цы языка; тем самым противопост-е нейтрализуется, это неразличение может не совпадать с одной из противопоставл-х фонем, напр. глух и звонк. на конце слова в РЯ –лук-луг (подр-ее – 219). Вариации не затрагивают смысла и обычно не замечаются говорящими, а варианты прямо отражаются на понимании, благодаря совпадению звуч-я различн. ед-ц, приводящего к омофонии, тем самым варианты – звучания сигнификативно слабых позиций отлич-ся от вариаций – звучаний перцептивно слабых позиций.

Нейтрализация- это устранение различий между фонемами в определенных позиционных условиях.(например, фонемы <з> и <с> различаются в позиции перед гласным в словах козы и косы, но нейтрализуется на конце слова- ко[с], совпадая в одном звуке).

Звуки, выступающие как разновидности одной и той же фонемы, называются вариантами фонемы , или аллофонами. В рамках одной и той же морфемы, но в разных ее морфах отмечаются аллофонные чередования - разные [а] в "да-л" и "да-м" ([а]~[а~]).

Типы аллофонов:

вариации (или оттенки фонемы, по Л.В. Щербе), или "звуковые синонимы"- позиционные модификации фонем, которые не утрачивают своей различительной функции и являются тождественными основному виду фонемы; появляются в сильной

позиции фонемы;

варианты, или "звуковые омонимы"- такие модификации фонемы, которые не различаются с другой фонемой, совпадая с ней в своем качестве; теряют частично свою способность различать значения слов; появляются в слабой позиции фонемы.

(Архифонема – фонемав позиц. нейтрализации, только для слаб. поз-ии , синтагмофонема – фон., охарактериз-я с тчк. зр-я ее позицион. признаков , парадигмофонема – ряд признаков, позиционно чередующихся в одн. и той же фонеме (горы-гора, воды-вода) , гиперфонема – (в слове голова, та/опор).

Просодия – все, что не имеет своего участка (уд-е, долготы и т.д.). Эл-ты просодий – просодемы (уд-я в яз-х с разноместным типом; различие знач-й мУка-мукА). Интонация может придать слову разн. знач-е -> быть может это просодема… В РЯ эм-ии выраж-ся ударностью последн. слога, его выделением.ю удлинением.ю предударн. согл. (см. конспект!). Фонология – смыслоразличительные св-ва сегментных ед-ц, просодемные эл-ты (уд-я, долготы, способность выражать эм-ии).

Б.13. Историческая изменчивость фонетического строя языка. Маслов – гл.5,п.5, Реф. – п.90-…?

Меняется звуковой облик отдельных слов и морфем, их фонемный состав, их ударение: например, др.-русск. Феврарь превратилось ь февраль. Меняются правила дистрибуции фонем, что затрагивает уже не отдельные слова, а целые их классы; так, в древнерусском языке существовали сочетания гы, кы, хы, а в современном русском языке такие сочетания внутри слова не допускаются (за исключением некоторых недавно заимствованных слов вроде акын), хотя и фонемы /g/, /k/, /x/, и фонема /ы/ продолжают существовать в русском языке. Наблюдаются и более глубинные изменения: меняется набор фонем языка и система дифференциальных признаков, по которым фонемы противопоставляются друг другу. Так, в русском языке исчезли существовавшие в нем когда-то носовые гласные (и следовательно, ДП назальность у гласных), фонема, обозначавшаяся в древнерусских текстах буквой [ять], и некоторые другие гласные фонемы. Зато превратились в отдельные фонемы палатализованные согласные, бывшие первоначально комбинаторными вариантами (и, соответственно, признак палатализованности превратился в ДП, очень важный для системы в целом). Наконец, на протяжении длительных периодов меняются характер ударения и слоговая организация речевого потока и единиц языка. Так, от свободного словесного ударения общеславянской поры чешский и словацкий языки перешли к ударению, фиксированному на начальном, а польский - к ударению, фиксированному на предпоследнем слоге слова. Раннее развитие праславянского языка было связано с устранением закрытых слогов, унаследованных от общеиндоевропейской эпохи; все закрытые слоги тем или иным способом перестраивались в открытые, но в дальнейшем «закон открытого слога» стал нарушаться (уже в старославянском), и в современных славянских языках закрытый слог снова представляет собой нормальный (хотя и менее частотный) тип слога.

Звуковые изменения делятся: регулярные и спорадические . Спорадические изменения бывают представлены лишь в отдельных словах или морфемах и объясняются какими-либо особыми условиями их функционирования. Так, слова семантически мало «весомые» и вместе с тем широко употребительные (стандартные обращения, формулы вежливости, приветствия при встрече и прощании) подвергаются особенно сильному фонетическому разрушению: они часто произносятся скороговоркой, небрежно, поскольку содержание их и так понятно. Поэтому старая английская формула прощания God be with you! "Бог да будет с вами" превратилась в Good-bye "До свиданья" Гораздо важнее, конечно, изменения регулярные, проявляющиеся по отношению к определенной фонетической позиции или фонологической единице во всех или почти всех случаях, когда такая позиция или единица наличествует в языке, независимо от того, в каких конкретно словах и формах она встречается. Именно при наличии такого регулярного изменения и говорят о звуковом (фонетическом) законе. Так, замена упомянутых выше древнерусских сочетаний гы, кы, хы современными ги, ки, хи подходит под понятие звукового закона, поскольку она коснулась всех слов с такими сочетаниями, не оставив исключений. Вместо гыб(ь)нути, богыни, кыплти, Кыевъ, хитрость, хыщ(ь)никъ, ногы, рукы и т. д. мы везде имеемгибнуть, богиня, кипеть, Киев, хитрость, хищник, ноги, руки...

По Осипову: 1) Исторически измен-ся состав фонем: 1. Конвергенция фонем (объединение 2-х или неск-х фонем в одну); 2. Дивергенция фонем (распад 1 фонемы на неск-ко); 2) Измен-ся способы реализации фонем (тверд. фонемы перед /е/(передн. гласн.) были в мягк. и полумягк. позициях); 3) Изм-ся позиция фонем (для позиции /о/ была необходимаьзамена ее /е/ фонемой (поле-полем/польом)(см.конспект!).

Причины изменения м.б. внутр. (ассим-я, диссим-я, редукция) и внешн. (взаим-е с др. яз-ми).

Б. 14. Понятие об орфоэпии. Руформатск. п.41

Орфоэпия (буквально значит правильн. произнош-е, наука о правильн. произнош-ии слов) - это совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение. Опираясь на знание фонетики дан. яз-а, т.е. на знание состава фонем и законов распределения их по позициям с получающимися в слаб. позициях вариациями и вариантами, орфрэпия дает индивид. нормы для разн. случаев и выбирает из существующих вариантов произнош-я то, что более соответствует принятым традициям, тенденциям развития языка и последовательности в системе.

Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в современном русском литературном языке фонем, их качество и изменения в определенных фонетических позициях. Кроме этого, в содержание орфоэпии входит произношение отдельных слов и групп слов, а также отдельных грамматических форм в тех случаях, когда произношение их не определяется фонетической системой, например произношение [шн] на месте сочетания чн (ску[ш]но) или [в] на месте г в окончании -ого - -его (того - то[в]о, его - е[в]о).

Произносительная система современного литературного языка в своих основных и определяющих чертах не отличается от произносительной системы дооктябрьской эпохи. Различия между первой и второй имеют частный характер. Возникшие в современном литературном произношении изменения и колебания касаются преимущественно произношения отдельных слов и групп их, а также отдельных грамматических форм. Так, например, произношение мягкого звука [с] в аффиксе -сь - -ся (мою[с"], мыл[с"ъ]) при старой норме (мою[с"] - мыл[с"ъ]) не вносит каких-либо изменений в систему согласных фонем современного русского языка. Укрепление нового произносительного варианта аффикса -сь - -ся (бою[с"]) в качестве современной орфоэпической нормы сближает произношение с написанием, чего не было при старом произносительном варианте (бою[с]), и потому вполне целесообразно.

К ведению орфоэпии относится и место ударения в словах и формах (Иначе или инАче, далекО или далЕко, в рЕку или в рекУ и т. п.). Вспомогательным разделом орфоэпии служат так наз-е произносительные указания к чтению букв и их сочетаний в тех случаях, когда письмо и язык не соответствуют друг другу, н-р, чтение ок-й прил-х –ого-ова/ава, ч в что, конечно, гречневый.

По Осипову: Фонетич. норма - > зачем??--- 1) един. стандарт необходим для обеспеч-я понимания (в РЯ произнош-е слов не сильно отличается, поэтому мы друг друга понимаем, но, н-р, у немцев много разн. говоров, поэтому доходит до того, что немцы из разн. местностей не понимают др.др.); 2) необх-ть, чтобы форма речи не отвлекала от содерж-я (чужд. произнош-е отвлекает от смысла речи; образцов. речь никого не удивляет, но дрю дело с местной речью).

Откуда берется норма ?--> чаще всего за образцов. произнош-е берется произнош-е культурного и историч. центра дан. народа. Речь России->Москва! (хоть и не всегда была центром рус.гос-ва, объединила рус. народ кул-но, ист-ки, «рус.говор»). В нач. сформир-ся московск. говор как норма ЛЯ, в Германии осн. говор – Берлина, Англия – Лондон, в Китае – пекинский говор. Компромиссный говор – объединение наиболее распространенного, компр-е черты разн. говоров.

Б.15. Понятие о значении и значимых элементах языка. Мас. – гл.3,п.1, гл.4,п.1, Реф. – п.7

Значение - ассоциативная связь между знаком и предметом обозначения; закрепленность какого-либо звукового комплекса за каким-либо образом какого-либо фрагмента действительности в нашем сознании. Значение – это сложившееся в дан. яз-е закрепленность опред. звукового комплекса за тем или иным образом действительности в нашем сознании; связь не с предметом, а с его образом. Заключенное в знаменательном слове указание на те или иные грамматические категории, называется грамматическим значением (данного слова или его отдельной формы). (в слове теплая (в дан. словоформе)грамм. значением является указание на род (женский), число (ед), падеж (им), а также (в любой словоформе - теплый, теплая, теплого и т. д.) на грамм. класс слов, т. е. часть речи (прилагательное). Грамматическими значениями занимается грамматика. Заключенное же в слове указание на известное содержание, свойственное только данному слову в отличие от всех других слов, называется лексическим значением .

ЛЗ обычно остается одним и тем же во всех грамматических формах слова. (ЛЗ слова теплый - это то знач-е, которым это слово отличается от всех других слов русского языка, прежде всего от соотносительных по смыслу (т. е. от холодный, горячий, прохладный, тепловатый), а далее и от всех ост-х. Исслед-м ЛЗ заним-ся лексикология и лексич. семасиология.

Ядро ЛЗ составляет у большинства знаменательных слов мыслительное отображение того или иного явления действительности, предмета(или класса предметов) в шир. смысле (включая действия, свойства, отношения и т. д.). Обозначаемый словом предмет называют д е н о т а т о м , или р е ф е р е н т о м, а отображение денотата (класса денотатов) - к о н ц е п т у а л ь н ы м з н а ч е н и е м слова, или д е с и г н а т о м. Кроме ядра в состав ЛЗ

входят так называемые к о н н о т а ц и и , или созначения - эмоциональные, экспрессивные, стилистические «добавки» к основному значению, придающие слову особую окраску. В кажд. яз-е есть знаменательные слова, для которых основным значением является выражение тех или иных эмоций (н-р, междометия вроде ого! тьфу/ или брр!) или же передача команд - побуждений к определенным действиям (стоп! прочь!брысь! на! в смысле "возьми" и т. и.).

(ЛЗ обеспечивает связь с действит-ю, оно индивидуально, принадлежит только дан. слову, ГЗ служит для связи слов между собой.)

В лексическом значении слова выделяются три стороны, или грани: 1) отношение к денотату - это так называемая предметная отнесенность слова; 2) отношение к категориям логики, и прежде всего к понятию,- понятийная отнесенность; 3) отношение к концептуальным и коннотативным значениям других слов в рамках соответствующей лексической системы - этот аспект значения иногда называют з н а ч и м о с т ь ю.

Значимость - отношение знака к другим знакам в рамках языковой системы. С точки зрения Ф. де Соссюра, предложившего понятие значимости, значимость определяется противопоставлением данного знака другим, их взаимоограничением.

Среди значимых ед-ц яз-а выдел-ся воспроизводимые эл-ты (морфемы, слова, устойчив. словосочетания) и производимые (своб. эл-ты: словосоч-е, предл-е, их иногда также наз-т единицами яз-а).

Современные представления о системе языка связаны, прежде всего, с учением о его уровнях, их единицах и отношениях. Уровни языка - это подсистемы (ярусы) общей языковой системы, каждая из которых обладает набором своих единиц и правил их функционирования. Традиционно выделяются следующие основные уровни языка: фонемный, морфемный, лексический, синтаксический.

Каждый из уровней языка обладает своими, качественно отличными единицами, имеющими разные назначение, строение, сочетаемость и место в системе языка: фонемный уровень составляют фонемы, морфемный - морфемы, лексический - слова (лексемы), синтаксический - словосочетания и предложения.

В большинстве языков мира выделяются следующие единицы: фонема (звук), морфема, слово, словосочетание и предложение.

Самая простая единица языка - это фонема , неделимая и сама по себе незначимая звуковая единица языка, служащая для различения минимальных значимых единиц (морфем и слов).

Минимальная значимая единица - морфема (корень, суффикс, приставка, окончание). Морфемы имеют какое-либо значение, но самостоятельно употребляться еще не могут.

Относительной самостоятельностью обладает слово - следующая по степени сложности и важнейшая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, признаков или указывающая на них. Слова отличаются от морфем тем, что они не просто имеют какое-либо значение, но уже способны что-то называть, т. е. слово – это минимальная номинативная (назывная) единица языка. В структурном плане она состоит из морфем и представляет собой «строительный материал» для словосочетаний и предложений. Слово представляет собой двустороннюю единицу: оно имеет внешнюю форму (звук или комплекс звуков) и внутреннее содержание. Внутренним содержанием слова является его лексическое значение - закреплённая в сознании носителей данного языка соотнесённость слова с определённым явлением действительности.

Словосочетание - грамматически организованная группа слов, которая при определенных условиях может быть предложением. Оно состоит из главного и зависимого слов. Словосочетание рассматривается как единица синтаксиса, которая выполняет коммуникативную функцию (входит в речь) только в составе предложения.

Наиболее сложной и самостоятельной единицей языка, с помощью которой можно уже не только назвать какой-то предмет, но и что-то сообщить о нем, является предложение - основная синтаксическая единица, которая содержит сообщение о чем-либо, вопрос или побуждение. Важнейшим формальным признаком предложения является его смысловая оформленность и законченность. Ком.еднициа.

Высказывание - речевое произведение, созданное в ходе конкретного речевого акта. Рассматривается в контексте этого речевого акта как часть дискурса (текста).

В высказывании различают две стороны: План выражения - это звуковая, материальная сторона высказывания, воспринимаемая слухом (а при письменной передаче высказывания - материальная последовательность начертаний, воспринимаемая зрением). План содержания - это выраженная в высказывании мысль, содержащаяся в нем информация, те или иные сопровождающие эту информацию эмоциональные моменты. План выражения и план содержания изучаются в языковедении в тесной связи друг с другом.

Ведина – с.121 и конспект!

Б.16. Морфема как мельчайшая значимая единица языка. Типы морфем. Мас. – с.131… +конспект

Морфемика - раздел языкознания, изучающий систему морфем и правил их функционирования в составе слова. Это понятие означает также морфемный строй языка, т. е. совокупность и типы его морфем.

Морфема – минимально значимая единица языка. Эта единиц иногда имеет и знаковую и значимую сторону. Морфема способна передавать как лексическое(корневая), так и грамматическое значение(аффиксальная). Понятие морфемы ввел И. А. Бодуэн де Куртенэ как объединяющее для понятий корня, приставки, суффикса, окончания, т. е. как понятие минимальной значащей части слова, линейно выделимой в виде некоторого «звукового сегмента» (отрезка) при морфологическом анализе. Характерной чертой морфем является их повторяемость в структуре разных слов (дом, домашний, домовой или учитель, писатель, читатель и т. д.), что позволяет выявлять значение морфемы, так как оно определяется лишь в ряду слов, содержащих данную морфему. Наряду с сегментными морфемами - частями слов - выделяются сегментные морфемы, функционирующие в качестве целого слова - служебного (н-р, наши предлоги к, на, союзы и, но) или знаменательного (здесь , увы, метро, рагу). Очень многие морфемы выступают в виде ряда (на-

бора) языковых вариантов - алломорфем (или алломорфов). В тексте, в потоке речи морфема представлена своими конкретными речевыми экземплярами - морфами. Поскольку морфема - единица двусторонняя, ее языковое варьирование оказывается двояким. Это может быть варьирование в плане выражения, т. е. варьирование экспонента , либо варьирование в плане содержания, т. е. полисемия морфемы, аналогичная полисемии слова. (Пример э к с п о н е н т н о г о в а р ь и р о в а н и я: глагольный префикс над- в русском языке выступает в вариантах /nad/, /nat/,/nado/,/nada/ (ср., надстрою, надорван, надорву). Пример с о д е р ж а т е л ь н о г о в а р ь и р о в а н и я: тот же префикс вносит в глагол либо значение прибавления сверху к чему-то, уже имеющемуся (подрисую, надстрою, надошью), либо значение проникновения на малую глубину, на небольшое расстояние от поверхности предмета (надрежу, надкушу, надорву).

Парадигма слова это все формы этого слова. Существуют нулевые морфемы, у кот-х нет видимого плана выраж-я, выступающие, например, в формах им. и. ед. ч. дом, стол или род. п. мн. ч. мест, дел (нулевые окончания).

Значения, передаваемые морфемой:

Лексическое - носителем его является корневая морфема, выражающая наиболее семантически насыщенную часть значения слова, поскольку именно корень отсылает к понятию, лежащему в основе лексического значения слова;

Грамматическое - носителем его являются служебные морфемы: флективные морфемы -и, -ите, передающие значение повелительного наклонения;

Словообразовательное (если слово производное), уточняющее значение корня - оно вносится аффиксом: значение "слабая степень проявления признака", передаваемого суффиксом -оват в словах зеленоватый, желтоватый и т. д.).

Типы морфем:

I )корневые и аффиксальные морфемы. Сегментные морфемы - части слов (части простых, синте-

тических словоформ) - разделяются на два больших класса: 1) корни и 2) некорни, или аффиксы 1. Эти классы противопоставлены друг другу прежде всего по характеру выражаемого значения и по своей функции в составе слова.

Корневая морфема (корень) является обязательной в слове (за исключением неск. глаголов), без неё не существует самого слова. Корневая морфем несет в себе лексическое значение.

Аффикс – это служебная морфема, видоизменяющая значение корня или отношения между словами в предложениях. Аффиксальная морфема несет в себе грамматическое и словообразовательное значения. В отличие от корня, либо уточняет ЛЗ, к-я выраж-ся корнем, дополняет оттенками слова или выражает ГЗ слова.

Среди аффиксов выделяют

1 ) Префиксы – морфемы стоящие перед корнем (приставки). Аффикс. осложняющий корень в предпозиции (наиболее характерно для глагола).

2 ) Постфиксы – морфемы стоящие после корня (суффиксы и флексия). Аффикс, осложняющий корень в постпозиции. Постфиксы -> 1. суффикс, 2. флексия (она не всегда на конце)

Падежная флексия – это флексия соответствующая, какому либо падежу. Флексия не проходит через парадигму в отличии от суффикса (то есть окончания при склонении слова меняются, а суффиксы нет). (суф. –ть- в неопр. ф-ме глаг., т.к. не измен-ся, у них нет парадигмы; суф –ат-, -онок- проходит ч/з всю парадигму??)

3 )Конфикс – это двучленная морфема. Аффикс, осложненная суффиксом в препозиции и постпозиции.

4 )Инфикс – это морфема, вставляемая в середину слова. Инфиксы используются в ряде глагольных форм древних и некоторых современных индоевропейских языков (древнегреческого, латыни, литовского), в тагальском (на

Филиппинских островах) и в некоторых других языках.

5 )Интерфикс – это морфема, находящаяся между двумя другими морфемами; соединительная морфема.

6 )Трансфикс – это морфема, части которой смешиваются с другими частями корня. В РЯ отсутствуют, характерны для арабск. яз-а.

Так же существует нулевая морфема – морфема, которой не существует материально, но обладает грамматическим значением. Например Дом [_ ] – дом[а]

Морф - это разновидность морфемы. Например-[dom ][dom’ ik][dam’ ishke]

Алломорф – это равные по значению морфы, употребление которых обусловлено их позицией в словоформе.

Варианты – это морфы, равные по значению и позиции. Например, водОЙ – водОЮ.

Б. 17. Слово как предмет лексикологии. Его номинативная функция. Когнитивная роль слова. Реф. – гл.2, п.7, Мас. – с.87-….

Лексикология – это «слово о слове», или наука о словах. Слово – наиболее конкретная единица языка. Язык как орудие общения – это прежде всего «словесное орудие», это «язык слов». Слово – это значимая самостоятельная единица языка, основной функцией которой является номинация (называние); в отличие от морфем, минимальных значимых единиц языка, слово самостоятельно (хотя может состоять из одной морфемы: вдруг, кенгуру), грамматически оформлено по законам данного языка, и оно обладает не только вещественным, но и лексическим значением; в отличие от предложения, обладающего свойством законченной коммуникации, слово, как таковое, не коммуникативно (хотя и может выступать в роли предложения: Светает. Нет.), но именно из слов строятся предложения для осуществления коммуникации; при этом слово всегда связано с материальной природой знака, посредством чего слова различаются, образуя отдельные единства смысла и звукового (или графического) выражения. (Лексикология -это наука, изучающая слово и словарный состав языка в целом.слово - минимальная единица, обладающая позиционной самостоятельностью. Для лексикологии важно прежде всего значение слова, его отношение к другим словам, имеющим то же значение, стилистическая окрашенность (является ли оно нейтральным или стилистически маркированным), происхождение этого слова (является ли оно исконным или заимствованным), сфера его употребления и т.д.)

П о з и ц и о н н а я с а м о с т о я т е л ь н о с т ь заключается в отсутствии у слова жесткой линейной связи со словами, соседними в речевой цепи, в возможности в большинстве случаев отделить его от «соседей» вставкой другого или других слов, в широкой подвижности, перемещаемости слова в предложении. Ср. хотя бы следующие простые примеры: Сегодня теплая погода. Сегодня очень теплая и сухая погода. Погода сегодня теплая. Теплая сегодня погода.

Более высокая ступень самостоятельности слова - с и н т а к с и ч е с к а я самостоятельность - заключается в его способности получать синтаксическую функцию, выступая в качестве отдельного однословного предложения или же члена предложения (подлежащего, сказуемого, дополнения и т. д.). Синтаксическая самостоятельность свойственна не всем словам. Предлоги, н-р, не могут быть ни отдельными предложениями (исключения вроде Без! как ответ на

вопрос Вам с сахаром или без? единичны), ни сами но себе (без знаменательного слова) членами предложения 1. То же самое можно сказать и о союзах, артиклях, частицах и т. д.

Фонетические процессы - это изменения звуков, происходящие во времени: один звук заменяется другим звуком в той же позиции, но в более позднее время. Одни фонетические процессы связаны с взаимодействием соседних звуков (такие звуковые процессы назы­ваются комбинаторными), другие обусловлены позицией звука в слове и не связаны воздействием соседних звуков (такие звуковые процессы называются позиционными).

К комбинаторным относятся ассимиляция, диссимиляция и упрощение групп согласных (диереза).

К позиционным относится оглушение звонких согласных на конце слова (закон конца слова).

Ассимиляция - это уподобление звука соседнему звуку. Ас­симиляция характеризуется по следующим признакам: 1) по на­правлению; 2) по результату; 3) по положению.

По направлению ассимиляция бывает дв\х: типов: регрессивная и прогрессивная. При регрессивной ассимиляции последующий звук уподобляет себе предыдущий, например лавка - Глафкъ]. По­следующий глухой согласный [к] уподобляет себе предыдущий звонкий согласный [в] и делает его глухим - [ф]. При прогрессив­ной ассимиляции предыдущий звук уподобляет себе последую­щий. Для современного русского литературного языка характерна регрессивная ассимиляция, примеров прогрессивной ассимиля­ции в литературном языке нет. Прогрессивная ассимиляция мо­жет встречаться лишь в говорах и просторечии, например на мес­те литературного Baa произносят Ва[н"к"]я.

По результату ассимиляция может быть полной и неполной (частичной). При полной ассимиляции один звук уподобляется другому по всем признакам: 1) по месту образования преграды; 2) по способу образования преграды; 3) по соотношению голоса и шума; 4) по твёрдости и мягкости. Например отдать - о[дд]атъ - о[д]атъ. Глухой согласный [т] уподобляется последующему звон­кому согласному [д] и становится звонким [д], сливаясь в произ­ношении в один долгий звук [д]. Остальные характеристики звуков [т] и [д] (по месту образования, по способу образовании,
по твёрдости) одинаковые. При неполной ассимиляции один звук уподобляется другому не по всем признакам, а лишь по некото­рым, например всё - [фс"э]. Это неполная ассимиляция, так как пре­дыдущий звонкий согласный звук [в] уподобляется последующему глухому согласному звуку лишь по глухости. По способу образо­вания звуки |в] и оба щелевые, т е. нет необходимости в упо­доблении. Звук [ф] остается также щелевым. По остальным при­знакам нет уподобления: 1) по месту образования - [ф] губной, a переднеязычный; 2) по твёрдости и мягкости - [ф) твёрдый, a мягкий.

По положению ассимиляция может быть контактной и ди­стантной. При контактной ассимиляции уподобляемый и уподоб­ляющий звуки находятся рядом, между ними нет других звуков, например: низко - mιo. Литературному языку свойственна кон­тактная ассимиляция. При дистантной ассимиляции между упо­добляемым и уподобляющим звуками находятся другие звуки (или звук). Примеры дистантной ассимиляции встречаются в гово­рах и просторечии. Например, в слове шоссе между звуками [ш] и [с] находится звук [А].

Виды ассимиляции:

1. Ассимиляция по глухости. Парные звонкие шумные соглас­ные, находясь перед глухими шумными согласными, уподобляются им и становятся тоже глухими: будка - 6ya, всё - [фс"э]. Это регрессивная неполная контактная ассимиляция по глухости.

2. Ассимиляция по звонкости. Парные глухие шумные соглас­ные, находясь перед звонкими шумными согласными, уподобля­ются им и становятся звонкими: отбить - о[дб]йтъ, сдать [зд]атъ.

Это регрессивная неполная контактная ассимиляция по звонкости.

Ассимиляция по звонкости и по глухости происходит в пределах фонетического слова, т.е. она наблюдается и на стыке служебного слова со знаменательным: с горы - [з г]оры (ассимиляция по звон­кости), из парка - и [с n]apκa (ассимиляция по глухости).

Согласные [в], [в 1 ] перед глухими шумными оглушаются: всех - [φc"]ex (регрессивная ассимиляция по глухости). Но глухие шумные согласные перед [в], [в 1 ] не становятся звонкими: свист - [ев]ист, а не [зв]ист.

3. Ассимиляция по мягкости. Парные твёрдые согласные, на­ходясь перед мягкими согласными, уподобляются им и становятся мягкими: мостик - мо[с"т"]ик. Раньше перед мягкими согласными твёрдый согласный должен был заменяться мягким, но в современ­ном произношении наметилась тенденция к отсутствию ассимиля­тивного смягчения, хотя в части согласных этот закон действует.

4. Ассимиляция по твёрдости. Парные мягкие согласные, на­ходясь перед твёрдыми согласными, уподобляются им и становятся твёрдыми: лаге[р"] - лаге[рн]ый, гря[з"]и - гря[зн]ый. Однако такая ассимиляция в русском языке непоследовательна и встречается в единичных случаях. Кроме того, она связана с определённой струк­турой слова: происходит только при словообразовании прилага­тельных и (реже) существительных на стыке производящей основы и суффикса: зве[р] - зве[рск"]ий, ко[н] - kouu, cme - cme[m]ou, рыца[р"] ръ"ца[рств]о и т.п.

5. Ассимиляция по месту образования (ассимиляция свистя­щих перед шипящими). Согласные [с], [з] перед шипящими ста­новятся сами шипящими и сливаются с ними в один долгий звук (полная ассимиляция).

Диссимиляция - расподобление звуков в потоке речи, находя­щихся в пределах одного слова. Диссимиляция свойственна ненор­мированной речи. В литературном языке она наблюдается только в двух словах - мягкий и легкий и в производных от них образовани­ях.

В общеславянском языке происходила диссимиляция тт - ст, дт - ст, так как по закону отрытого слога в общеславянском языке не должно быть рядом двух взрывных согласных, потому что в этом случае первый взрывной согласный делал слог закрытым. Фрика­тивные же не закрывали предыдущего слога, их можно было бы произнести со следующим слогом. Поэтому стечение двух взрыв­ных устранялось в общеславянском языке диссимиляция согласных. Это привело к возникновению чередований взрывных согласных с фрикативными: мету - мести, бреду - брести, плету - плести, в просторечных произношениях: бомба - бои ба, трамвай - трамвай.

Упрощение групп согласных. При стечении трех или более со­гласных в ряде случаев один из согласных выпадает, что приводит к упрощению данных групп согласных. Упрощению подвергаются сочетания: стн (местный), здн (праздник), стл (завистливый), стек (туристский), стц (истца), здц (уздцы), нтц (талантца), ндц (гол­
ландцы), нтск (гигантский), рдц или рдч (сердце), лнц (солнце). В словах и формах, образованных от основ чувств-, здравств-, не произносится согласный в. Почти во всех случаях упрощение при­водит к выпадению зубных согласных д или т.

Из исторических упрощений групп согласных следует отметить выпадение д и т перед согласным л в глаголах прошедшего време­ни: веду, но вел; плету, но плел и утрату суффикса -л у глаголов прошедшего времени в мужском роде после основ на согласный - нес, но несла, мог, но могла.

Звуки подвергаются взаимовлиянию и изменяются в зависимости от места, которое они занимают в составе слова. Изменения звуков связаны с их положением или позицией в слове. Такие изменения называются позиционными изменениями. Существуют несколько типов позиционных изменений.

Позиционные изменения

Комбинаторные изменения

Позиционные изменения вызваны произносительными позициями, т. е. положением звука по отношению к ударению или к месту в слове.

Позиционные изменения делятся на:

§ Редукцию – это ослабление и изменение безударных слоговых звуков, обычно гласных.

§ Полная – полное исчезновение гласного или целого слога в слове

Неполная

ü Количественная – При качественной редукции происходят такие изменения гласного, при котором он изменяет свои качества. Качественной редукции подвергаются гласные а, о, э: дом - дома.

ü Качественная - Означает, что согласный звук звучит короче и слабее в безударном положении, чем под ударением. В русском языке количественной редукции подвергаются гласные звуки и, ы, у: ед.ч. [лес] – [лиса] мн. ч.

§ Оглушение - происходит у звонких согласных перед паузой.

Комбинаторные изменения вызваны влиянием артикуляционно близко расположенных звуков друг на друга.

1. Аккомодация – это частичное приспособление артикуляций смежных согласных и гласных звуков в потоке речи. ЛЮК (ЛУК)

2. Ассимиляция – артикуляционное уподобление однотипных звуков в потоке речи. , т.е. приобретение фонетического сходства. Если предшествующий звук звонкий, а последующий глухой, то предшествующий может стать глухим: шуба - шубка.

3. Сингармонизм – гласные в аффиксах уподобляются гласному в корне.

4. Диссимиляция – звуки расподобляются. БОМ БА – БОН ДА, ДОК ТОР – ДОХ ТОР – регрессивная, контактная, неполная.

5. Диереза – это выпадение звуков. ПРАЗДНИК, СОЛНЦЕ, ЗДРАВСТВУ ЙТЕ.

Разновидностью диерезы является гаплология (выпадение слога) ЗНАМЕНО НО СЕЦ, МИНЕРАЛО ЛО ГИЯ

6. Эпентеза – процесс вставки букв (в, v,j) – РАДИО – РАДИВ О, ЛАРИОН – ЛАРИВ ОН, КАКО-КАКАВ О, СРАМ – СТ РАМ, ШПИОН – ШПИЙ ОН

7. Протеза – вставка звуков, только в начале слова. 8 - В ОСЕМЬ

8. Метатеза – взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова. Чаще всего бывает при заимствовании, при переходе в диалекте глаголов, при освоение детьми речи взрослых. МРАМОР – MARMOR (лат.), ТАРЕЛКА – TALLER (нем).

Аккомодация

Аккомодация (приспособление) возникает между согласными и гласными звуками, стоящими рядом. Аккомодация может приводить к появлению дополнительных звуков (так называемых глайдов).

Например, в произношении слова воля, можно расслышать очень короткий звук у между звуками в и о.

Ассимиляция

В процессе ассимиляции происходит артикуляционное и акустическое сближение звуков - согласных с согласными, гласных с гласными.

Например, слово отдать произносится как [аддать], в результате чего последующий звук д уподобляет предшествующий звук т, создавая ассимиляцию.

Диссимиляция

Диссимиляция представляет собой процесс, обратный ассимиляции. При взаимодействии согласных звуков с согласными, а также гласных с гласными эти звуки могут расподобляться.

Например, в разговорной речи слово трамвай произносится как [транвай]. Здесь происходит диссимиляция - два губно-губных звука м и в расподобляются, образуя, переднеязычный звук н и губно-губной звук в.

Эпентезы

Процессы с названием эпентезы (вставки) имеют диссимилятивную основу. В результате этого процесса происходит вставка звуков в или й между гласными.

Например, слово радио произносится как [радиво], слово скорпион - как [скорпиён], а слово какао - как [какаво]. Иногда происходит вставка очень короткого звука между двумя согласными, например, слово нрав может произносится как [ндрав].

Протезы

Протезы (надставки) - это разновидность эпентез, но они приставляются спереди к началу слова. Например, в южнорусских диалектах слово шла произносится как [ишла]. Здесь приставляемый звук и позволяет разгрузить группу начальных согласных. Другой пример - произнесение слова это как [ето].

Диерезы

Диерезы (выкидки) могут иметь ассимилятивную или диссимилятивную основу. В первом случае устраняются звуки между гласными, а во втором - выкидывается один из двух одинаковых или подобных слогов.

Например, слово честный произносится как [чесный], а минералология - как [минералогия].

Фонетические чередования

Фонетическими чередованиями называются изменения звуков в потоке речи, вызванные фонетическими процессами современного языка. Например, в словах воды-вода-водовоз (читается как [вады-вада-вадавоз]) чередуются ударные и безударные гласные, образуя различные варианты фонемы о. В словах друг-друга происходит чередование звонких и глухих согласных звуков. Эти слова читаются как [друк-друга], при этом фонема к является вариантом фонемы г.

Традиционные чередования

Традиционные чередования не обусловлены фонетической позицией, а складываются исторически. Они не имеют ни смысловой, ни фонетической причины появления, а сохраняются лишь в силу традиции. Например, чередования сон-сна, пень-пня, простой-упрощение, брюзга-брюзжать, запоздать-позже.

Фонетический процесс, происходящий в слове, во многом объясняет его правописание и произношение. Это языковое явление следует учитывать и при выполнении звукового разбора на уроках русского языка. Особое внимание уделяется здесь положению того или иного звука. Так называемые позиционные фонетические процессы характерны для большинства языков. Интересно, что многие изменения в звуковом оформлении слова зависят от местности проживания носителей. Кто-то округляет гласные, кто-то смягчает согласные. Различия между московским було[ш]ная и петербургским було[чн]ая стали уже хрестоматийными.

Определение понятия

Что же такое фонетический процесс? Это особые изменения в звуковой выраженности букв под воздействием всевозможных факторов. От этих факторов и зависит тип данного процесса. Если они не продиктованы самой лексической составляющей языка, общим произношением слова (например, ударением) - такое явление будет называться позиционным. Сюда относятся всевозможные редуцированные согласные и гласные, а также оглушение в конце слова.

Редукция гласных

Для начала разберем явление редукции. Стоит сказать, что она характерна как для гласных, так и для согласных. Что касается первых, то этот фонетический процесс полностью подчиняется ударению в слове.

Для начала следует сказать, что все гласные в словах разделяются в зависимости от отношения к ударному слогу. Влево от него идут предударные, вправо - заударные. К примеру, слово "телевизор". Ударный слог -ви-. Соответственно, первый предударный -ле-, второй предударный -те-. А заударный -зор-.

Вообще редукция гласных подразделяется на два типа: количественную и качественную. Первая определяется не изменением звукового оформления, а лишь интенсивностью и длительностью. Этот фонетический процесс касается лишь одного гласного, [у]. Для примера достаточно четко произнести слово "будуар". Ударение здесь падает на последний слог, и если в первом предударном "у" слышится четко и более-менее громко, то во втором предударном она слышится гораздо слабее.

Соврем другое дело - качественная редукция. Она предполагает не только изменение по силе и слабости звучания, но и по различной тембровой окраске. Таким образом, меняется артикуляционное оформление звуков.

К примеру, [о] и [а] в сильной позиции (т. е. под ударением) всегда слышатся отчетливо, перепутать их невозможно. Разберем для примера слово "самовар". В первом предударном слоге (-мо-) буква "о" слышится достаточно отчетливо, но до конца не оформившись. Для нее в транскрипции есть свое обозначение [^]. Во втором предударном слоге -са- гласный оформлен еще более нечетко, сильно редуцирован. Для него также есть свое обозначение [ъ]. Таким образом, транскрипция будет выглядеть так: [съм^вар].

Гласные, перед которыми стоят мягкие согласные, также весьма интересны. Опять же, в сильной позиции они слышатся отчетливо. Что же происходит в безударных слогах? Разберем слово "веретено". Ударный слог - последний. В первом предударном гласный редуцирован слабо, его в транскрипции обозначают как [и э ] - и с призвуком э. Второй же и третий предударные полностью редуцировались. Такие звуки обозначают [ь]. Таким образом, транскрипция следующая: [в’ьрьти э но].

Хорошо известна схема лингвиста Потебни. Он вывел, что первый предударный слог - самый четкий из всех безударных. Все остальные по силе уступают ему. Если гласный в сильной позиции принимать за 3, а самую слабую редукцию за 2, получится следующая схема: 12311 (слово "грамматический").

Нередки явления (часто в разговорной речи), когда редукция нулевая, т. е. гласный вообще не произносится. Встречается подобный фонетический процесс как в середине, так и в конце слова. К примеру, в слове "проволока" мы редко произносим гласный во втором заударном слоге: [провълкъ], а в слове "чтобы" до нуля редуцирован гласный в заударном слоге [штоб]

Редукция согласных

Также в современном языке существует фонетический процесс, называемый редукцией согласных. Он заключается в том, что такой звук в конце слова практически исчезает (нередко встречается нулевая редукция).

Это связано с физиологией произношения слов: мы их произносим на выдохе, и воздушного потока порой недостаточно, чтобы хорошо проартикулировать последний звук. Зависит это и от субъективных факторов: темпа речи, а также особенностей произношения (например, диалектных).

Это явление можно встретить, например, в словах "болезнь", "жизнь" (некоторые диалекты не произносят последние согласные). Также иногда редуцируется j: слово "мои" мы произносим без него, хотя, по правилам, он быть должен, т. к. "и" стоит перед гласной.

Оглушение

Отдельным процессом редукции является оглушение, когда звонкие согласные меняются под воздействием глухих или в абсолютном конце слова.

Для примера возьмем слово "варежка". Здесь звонкий [ж] под воздействием глухого [к], стоящего позади, оглушается. В итоге слышится сочетание [шк].

Другой пример - абсолютный конец слова "дуб". Здесь звонкий [б] оглушается до [п].

Всегда звонкие согласные (или сонорные) также подвержены этому процессу, хоть и очень слабо. Если сравнить произношение слова "елка", где [л] стоит после гласного, и "вол", где этот же звук в конце, легко заметить разницу. Во втором случае сонорный звучит короче и слабее.

Озвончение

Совершенно обратный процесс - озвончение. Он относится уже к комбинаторным, т. е. зависящим от определенных звуков, стоящих рядом. Как правило, это касается глухих согласных, которые расположены перед звонкими.

К примеру, такие слова, как "сдвиг", "сделать" - здесь озвончение произошло на стыке приставки и корня. Наблюдается это явление и в середине слова: ко[з‘]ба, про[з‘]ба. Также процесс может проходить на границе слова и предлога: к бабушке, "с деревни".

Смягчение

Еще один закон фонетики заключается в том, что твердые звуки смягчаются, если после них идут мягкие согласные.

Существует несколько закономерностей:

  1. Звук [н] становится мягким, если стоит перед [ч] или [щ]: ба[н’]щик, карма[н’]чик, бараба[н’]щик.
  2. Звук [с] смягчается в позиции перед мягкими [т’], [н’], а [з], перед [д’] и [н’]: го[с’]ть, [с’]нег, [з’]десь, во[з’]ня.

Эти два правила касаются всех носителей академического языка, однако есть диалекты, где смягчение также происходит. К примеру, может произноситься [д‘]верь или [с’]ъем.

Ассимиляция

Определить фонетический процесс ассимиляции можно как уподобление. Другими словами, звуки, сложно произносимые, как бы уподобляются рядом стоящим. Это касается таких сочетаний, как "сч", "зч", также "шч", "здч" и "стч". Вместо них произносится [щ]. Счастье - [щ]астье; мужчина - му[щ]ина.

Также ассимилируются глагольные сочетания -тся и -ться, вместо них слышится [ц]: венча[ц]а, боя[ц]а, слыши[ц]а.

Сюда же относится и упрощение. Когда группа согласных теряет один из них: со[н]це, извес[н]як.



Последние материалы раздела:

Промокоды летуаль и купоны на скидку
Промокоды летуаль и купоны на скидку

Только качественная и оригинальная косметика и парфюмерия - магазин Летуаль.ру. Сегодня для успешности в работе, бизнесе и конечно на личном...

Отслеживание DHL Global Mail и DHL eCommerce
Отслеживание DHL Global Mail и DHL eCommerce

DHL Global Mail – дочерняя почтовая организация, входящая в группу компаний Deutsche Post DHL (DP DHL), оказывающая почтовые услуги по всему миру и...

DHL Global Mail курьерская компания
DHL Global Mail курьерская компания

Для отслеживания посылки необходимо сделать несколько простых шагов. 1. Перейдите на главную страницу 2. Введите трек-код в поле, с заголовком "...