Ударение и интонация средства выражения грамматических значений. Способы и средства выражения грамматических значений. Аналитические способы выражения

ГЗ выражаются при помощи различных грамматических средств (=грамматических показателей, формальных показателей).

В русском языке существуют следующие средства выражения грамматических значений.

1. Основные внутрисловные средства выражения грамматических значений:

1) окончания (=флексии) выражают ГЗ форм рода, числа, падежа имен существительных, прилагательных, причастий, местоимений: моей новой недописанной книги ; падежа числительных: двадцати двум ; лица, числа, рода глагола: пишу , писала и буду писать .

2) формообразующие аффиксы :

а) суффиксы – прошедшего времени глагола говорил , писал а, передвигал ись; сравнительной и превосходной степени прилагательных быстрее , сильней , новейш ий; видовые формы глагола узнава ть, переделыва ть, толкну ть.

б) префиксы – видовые формы глагола на писать, про читать ; формы превосходной степени сравнения прилагательных: наи лучший, наи умнейший .

в) постфиксы – формы залога мыться , увлекаться , гнуться .

2. Дополнительные внутрисловные средства выражения грамматических значений:

1) ударение – только ударение: падежные формы дома (И.п. мн.ч.) – до ма (Род. п.ед.ч.), воды (Род. п.) – во ды (мн.ч.); ударение +аффиксация: формы лица глагола: пишу (1 л.) – пи шешь (2 л.), формы вида: вста ть (сов.) – встава ть (несов.); ударение + чередование звуков: жены (Род.п. ед.ч.) – жё ны (Им.п., ед.ч.).

2) чередование звуков в основе – падежные формы существительного: же на (Им.п., ед.ч.) – жё ны (Им.п., мн.ч.), чередование с нулём звука в падежных формах: со н (И.п.) – сна (Р.п.); видовые формы глагола: извест ить – извещ ать ; личные формы глагола: кач у (1 л.) – кат ишь (2 л.) и т.д.

3) интонация – грамматические формы повелительного наклонения: иди!, сядь!, пишите! ;

3. Внесловные средства выражения грамматических значений:

1) предлоги – в единстве с флексиями являются средством выражения падежных значений: о работе (объектное значение П..п.), на работе (локальное значение П. п.), у дома (Р..п.), к дому (Д.п.);

2) вспомогательные слова – формы сослагательного наклонения глагола: частица бы сходил бы, встретился бы ; формы будущего времени глаголов несовершенного вида: глагол-связка быть: буду, будешь, будем … читать; формы степеней сравнения прилагательных и наречий: более глубокий, самый замечательный, более детально .

В зависимости от характера средства выражения грамматического значения, грамматическая форма слова может быть представлена или одной словоформой скажу, скажи , или сочетанием двух словоформ: знаменательного слова и служебного слова (глагола-связки, частицы) буду говорить , говорил бы . В первом случае перед нами синтетические морфологические формы, а во втором - аналитические словоформы. В русском зыке существуют также супплетивные словоформы, которые в составе морфологической парадигмы образованы от разных лексических основ с тождественным лексическим значением: а) формы ед. и мн. числа существительного - человек (ед.ч.) – люди (мн.ч.), б) сов. и несов. вида глагола: класть (несов.в.) – положить (сов.в.); в) времени глагола: иду – шёл ; г) падежные формы местоимений: я – меня , он – его ; д) сравнительной степени прилагательных: хорошо – лучше .

Следовательно, существует 3 способа выражения грамматического значения в слове:

1. Синтетический , при котором средства выражения грамматических значений находятся в самом слове.

2. Аналитический , при котором средства выражения грамматических значений находятся вне слова.

3 Супплетивный , при котором грамматическое значение выражается в словоформах одной лексемы, образованных от разных корней.

В морфологической парадигме одного слова могут присутствовать словоформы, образованные всеми тремя способами. Например, идти, иду, шёл, буду идти .

Вышеперечисленные средства и способы выражения грамматического значения связаны с образованием словоформ в составе морфологических парадигм, поэтому их называют парадигматическими . Помимо парадигматических, грамматические значения могут быть выражены синтагматическими средствами – при помощи других словоформ, с которыми сочетается данная в составе синтагмы (в словосочетании и предложении).

В случае речевого употребления грамматически изменяемых слов парадигматические и синтагматические средства выражения грамматических значений дополняют дуг друга. Например, в словосочетании новый костюм, новые костюмы значения числа выражены в окончаниях и существительного и прилагательного. Если в речи функционирует грамматически не изменяемое слово, в котором парадигматические средства выражения ГЗ отсутствуют, то единственным способом обнаружения грамматического значения является синтагматика – грамматическая сочетаемость: новое пальто новые пальто, новых пальто и т.д.

Русский язык флективный, ему характерен синтетический способ выражением ГЗ. Однако в 20 веке наблюдается тенденция к повышению степени аналитизма. Около 2000 неизменяемых слов, грамматические значения которых выражаются вне этого слова. Появляются аналитические (неизменяемые) прилагательные платье беж, брюки клёш .

При определении грамматических значений словоформ необходимо учитывать все средства выражения грамматических значений в комплексе.

  1. Грамматическая категория.

Формально выраженные грамматические значения, находящиеся в отношениях оппозиции (противопоставленные друг другу), составляют грамматическую категорию .

Е.В. Клобуков : «Грамматическая категория – это системное противопоставление всех однородных грамматических значений, выражаемых формальными грамматическими средствами» (2005, с. 498).

Л.И. Рахманова : «Грамматическая категория обобщает соотносительные и противопоставленные друг другу грамматические значения, находящие своё выражение в определенных грамматических формах».

Грамматическая (=морфологическая) категория – это двусторонняя языковая единица, представленная единством грамматической семантики, морфологических форм слова и их формальных показателей, выражающих эту семантику. В рамках грамматической категории морфологические значения слова противопоставлены другим морфологическим значениям, выраженным формальными показателями.

С семантической точки зрения, грамматические категории представляют набор однородных, но противопоставленных грамматических значений; с формальной точки зрения, грамматические категории представляют собой набор грамматических форм, выражающих это грамматическое значение.

Краткая русская грамматика (В.В. Лопатин) : «Грамматическая категория – это система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями» (КГ, 1989, с. 11).

ГК = МК принадлежат наиболее общим грамматическим классам слов – знаменательным частям речи: существительным, прилагательным, числительным, глаголам, местоимениям.

Грамматические категории имеют парадигматическую организацию . Парадигма – это система грамматических форм, объединенных интегральным значением и противопоставленных друг другу одновременно компонентами грамматического значения, имеющими формальные средства выражения. Противопоставление рядов форм в пределах грамматической категории осуществляется на основе наличия или отсутствия у противопоставляемых форм одного из формально выраженных частных грамматических значений. (Там же). Например, внутри категории рода существительных выделяются формы мужского, женского и среднего рода.

Частные грамматические значения, выражаемые грамматическими формами в составе категории, образуют оппозиции.

Различаются привативные и эквиполентные оппозиции:

В привативных оппозициях противопоставлены сильный (+) и слабый (-) член оппозиции. Сильный член оппозиции характеризуется наличием определенного компонента грамматического значения, а слабый член оппозиции характеризуется отсутствием данного компонента значения.

Совершенный вид глагола (+) выражает ГЗ ‘действие, ограниченное пределом’, несовершенный вид (-) – ‘длительное действие, не имеющее предела’.

Изъявительное наклонение глагола (+) выражает ГЗ ‘реально происходящее действие’,

Повелительное и сослагательное наклонения (-) – ‘нереальное (желаемое, возможное) действие’.

В эквиполентных оппозициях противопоставлены в равной степени специфичные члены, каждый из которых противопоставлен всем остальным.

Женский род, мужской род, средний род; единственное число – множественное число.

Различаются бинарные оппозиции, в которых противопоставлены два члена друг другу, и небинарные оппозиции, включающие большее число противопоставлений.

Словоизменительные категории, если в парадигме одной лексемы представлено не менее двух значений этой грамматической категории (категории числа и падежа, времени глагола).

Классифицирующие категории, если в парадигме одной лексемы представлено одно грамматическое значение категории – категория рода существительного.

Грамматические категории носят обязательный и регулярный характер для всех слов одной части речи; они характеризуют знаменательные части речи и определяют их морфологическую специфику. Они по-разному распределяются между частями речи: существительные – род, число, падеж; глагол – вид, залог, наклонение, время, лицо, число, род. ГК, характеризуя слова разных частей речи, находятся в отношениях иерархического соподчинения. Например, категория падежа характеризует существительные, прилагательные, местоимения, числительные, причастия. Но базовой является категория падежа существительных. ГК носят системно-иерархический характер и внутри одной части речи. Так, базовыми глагольными категориями являются вид, залог, время и наклонение, т.к. характеризуют само действие, названное глаголом. Категория лица носит коммуникативно ориентированный характер, категории числа и рода – синтагматически (синтаксически) обусловлены сочетанием глагола с существительными. ГК находятся в тесном взаимодействии друг с другом и обнаруживают тенденцию к взаимопроникновению: вид и время глагола, лицо глаголов и местоимения, число существительного и других частей речи.

Грамматический способ – материальное выражение грамматических значений (как реляционных, так и деривационных). Грамматические значения выражаются не непосредственно фонемами (или тем более звуками речи), а известными техническими комбинациями из фонетического материала, являющимися грамматическими способами.

Способы выражения грамматических значений – способы образования форм слова.

Грамматических способов, используемых в языке, ограниченное количество

I. СИНТЕТИЧЕСКИЙ СПОСОБ – выражение значений в самом слове:

Аффиксация (от лат. affixus – прикрепленный) – образование форм слова при помощи окончаний, приставок, формообразующих суффиксов, инфиксов, постфиксов (стол, стола, столу и т.д.; делать – сделать, писать – написать и т.д.; оправдать – оправдывать, разменять – разменивать и др.

Флексия (лат. flexio – сгибание, переход) – то же, что окончание; словоизменительная морфема, выражающая в словоформах русского языка значение рода, числа, падежа и лица, а также служащая для выражения морфо-синтаксических отношений. Например, флексия -а в словоформе вода выражает значения женского рода, единственного числа, именительного падежа, флексия -ыми в словоформе зелеными выражает значения мн. числа и твор. падежа.

Внутренняя флексия (флексия основы) – изменение звукового состава корня, выражающее различие грамматических значений (чередование звуков): убирать – убрать, посылать – послать (чередование корневого гласного с нулем звука служит для различения несовершенного и совершенного вида), вез – воз (чередование корневого гласного служит для различения разных лексико-грамматических классов: глагола и существительного); запереть – запирать, умереть – умирать, набирать – набрать и т.д.

Нулевая флексия – окончание, материально не выраженное и выделяемое в слове по составлению с соотносительными формами, в которых оно материально представлено. Например, в сочетании пара сапог второе слово по соотношению с другими формами своей парадигмы (сапога, сапогу и т.д., сапоги, сапогам и т.д.) выделяет в своем составе нулевое окончание родительного падежа множественного числа.

Агглютинация и фузия.

Агглютинация (лат. agglūtinātio – приклеивание; термин ввел Фр. Бопп) – способ образования форм слова и производных слов механическим присоединением стандартных аффиксов к неизменяемым, лишенным внутренней флексии, основам или корням (отметим, что каждый аффикс имеет только одно грамматическое значение, равно как каждое значение выражается всегда одним и тем же аффиксом): в турецком языке ода значит «комната», лар – суффикс множественного числа, да – суффикс местного падежа (на вопрос где?); при соединении данных элементов получается одаларда со значением «в комнатах»; ара (казах. «пила») + га (Д.п. ед. ч.) + лар (И.п. мн. ч) = ара-лар-га (Д.п. мн. ч.); бала (тат. «дитя») + га (Д.п. ед. ч.) + лар (И.п. мн. ч) = бала-лар-га (Д.п. мн. ч.).

Фузия (лат. fūsio – сплав; термин ввел Э.Сепир) – слияние морфем, сопровождающееся изменением их фонемного состава. Чаще всего происходит тесное морфологическое соединение изменяемого корня с многозначными нестандартными аффиксами, приводящее к стиранию границ между морфемами. Сюда относятся:

  1. сплетение приставки и корня, в результате чего один и тот же звук принадлежит обеим морфемам: приду (при + иду), разевать (раз + зевать) и т.д.;
  2. слияние конечного звука корня с начальным звуком суффикса: расти (раст + ти);
  3. двоякая роль суффикса: Свердловская область (Свердлов + -ск + -ск + -ая, где первое -ск входит в основу существительного, второе -ск должно было служить суффиксом относительного прилагательного);
  4. сплетение частей в сложном слове в результате выпадения одного из двух непосредственно следующих друг за другом одинаковых слогов (гаплология): дикобраз (дик + о + образ), минералогия (минерал + о + логия), морфонология (мор + фо + фонология).

Агглютинация свойственна большинству языков Азии, Африки и Океании (в которых имеются аффиксы), фузия – в основном свойство индоевропейских языков, хотя и в них есть элементы агглютинации. К примеру, в рус. яз. случаи агглютинации проявляются в префиксации, т.к. префиксы в рус. яз. однозначны, стандартны при разных частях речи и их присоединение к корням не имеет характера тесного сплавления: бежать, пере-бежать, вы-бежать, за-бежать, у-бежать, до-бежать.

Ударение – перестановка ударения: насЫпать – насыпАть;разрЕзать– разрезАть;зАмок–замОк и т.д.

Супплетивизм (от позднелат. suppletivus – дополняющий) – образование форм одного и того же слова от разных корней. Корневые морфы таких словоформ лишены формальной (фонематической) близости и потому не могут объединяться в одну морфему. В русском языке встречается С. форм единственного и множественного числа существительных (человек – люди, ребенок – дети), падежных форм личных местоимений – форм именительного падежа, с одной стороны, и косвенных падежей – с другой (я – меня, мне; мы – нас, нам; он, она, оно – его, ему, ей, ее и т.п.), сравнительной степени прилагательных и наречий (хороший – лучше, плохой – хуже, много – больше, мало – меньше), краткой формы прилагательного (большой – велик), форм прошедшего времени глагола (идти, идут, идущий – шел, шла, шедший), видовых пар глагола (брать – взять, класть – положить, говорить – сказать, ловить – поймать).

Редупликация (лат. reduplicatio – удвоение) – способ выражения грамматического значения, заключающийся в полном или частичном удвоении (повторе) основы: еле-еле, честь честью, рад-радешенек, рука об руку, белый-белый, чуть-чуть, синий-синий, жили-были, долго-долго и т.д.

II. АНАЛИТИЧЕСКИЙ СПОСОБ – выражение значений вне слова: пишу – буду писать, красивый – более красивый и т.д.

III. СМЕШАННЫЙ СПОСОБ – сочетание элементов синтетического и аналитического способов в образовании форм слова: в книге (предлог и падежное окончание); я читаю (личное местоимение и глагольное окончание для выражения значения 1-го лица).

В зависимости от ГЗ и способа его выражения различается и сам строй языка: аналитические и синтетические языки.

Аналитические языки – языки, в которых грамматические значения (отношения между словами в предложении) выражаются не формами самих слов, а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов, интонацией предложения. К аналитическим языкам относятся, например, языки английский, французский, итальянский, испанский, болгарский, датский и др.

Синтетические языки – языки, в которых грамматические значения выражаются в пределах самого слова (аффиксация, внутренняя флексия, ударение, супплетивизм и т.д., т.е. формами самих слов). Для выражения отношений между словами в предложении могут быть использованы также элементы аналитического строя (служебные слова, порядок знаменательных слов, интонация). К синтетическим языкам относятся, например, древнегреческий, латинский, старославянский, русский, немецкий, литовский и др.

Ед. ч. мн.ч.

хоч-у хот -им

хоч-ешь хот -ите

хоч-ет хот -ят

Формы хотишь, хотит; хочем, хочите, хочут возникают под влиянием взаимной аналогии форм единственного и множественного числа и все оказываются ошибочными.

Для науки, особенно для морфологии, очень важное значение имеют средства и способы выражения грамматических значений.

Грамматическое значение – это значение, выступающее как добавочное к лексическому значению слова и выражающее различные отношения (отношение к другим словам в словосочетании и предложении; отношение к лицу, совершающему действие; отношение сообщаемого факта к действительности и времени; отношение говорящего к сообщаемому и т.п.). Обычно слово имеет несколько грамматических значений. Среди способов выражения грамматических значений называют следующие: синтетический, аналитический, смешанный, агглютинацию и инкорпорирование . В схеме это можно представить так:

Синтетический, или фузионный способ выражения грамматических значений (гр. Synthesis «соединение») обозначает выражение значений в самом слове. В синтетический способ входят:

Аффиксация – образование форм слова при помощи приставок, окончаний, формообразующих суффиксов: стол, стола , столу ; делать – с делать; писать – на писать; оправдать – оправдыва ть, разменять – разменива ть и т.п. Аффиксация в этом случае имеет характер фузии (лат. fusio «литьё», fusion «слияние»). При фузии аффиксы, присоединяемые к корню, многозначны, их фонемный состав взаимодействует с фонемным составом корня, и корень иногда не является самостоятельным. Например, флексия -а в слове земл-я сразу выражает значение ж.р., им.п., ед.ч.; в диалектах ударная флексия -а может обусловить дистактную ассимиляция: замла; корень земл- самостоятельно не употребляется. Это яркий пример фузии, свойственный многим индоевропейским языкам.

Внутренняя флексия – чередование фонем в корне. Запе реть – запи рать, наби рать – набрать и т.д.

Ударение. В некоторых языках для выражения грамматических значений используется ударение: рус. города – го рода; коми-перм.: о лан–ты – живёшь, ола н – жизнь.

Супплетивизм (фр. Suppletif «добавочный»). Супплетивными называются формы одного и тоже слова, образованные от разных корней или основ. Человек – люди, брать – взять, ребенок – дети, идти – шел, хороший – лучше. В лат. яз.: ego – я, mei – меня. В нем яз. Gut – хорошо, besser – лучше.

Редупликация (лат. reduplicatio «удвоение») – повтор морфем и слов: еле-еле, тихо-тихо, волей-неволей ; в малайск. оrang – человек, orang-orang- люди; в казахск. кызыл – красный, кызыл-кызыл – самый красный; в китайск. ланьлань-саньсань – очень ленивый. По этой модели созданы русские сочетания с частичным изменением фонем: тары-бары, шуры-муры, шурум-бурум.



Аналитический способ (гр. аnalysis «расчленение, разложение») – выражение грамматических значений вне слова.

Служебные слова : читаю – буду читать, красивый – более красивый. Большую роль в выражении грамматических значений играют служебные слова – предлоги, частицы, союзы, артикли, связки. В целом надо сказать, что служебные слова не имеют вещественного, лексического значения. Их единственное значение грамматично, ибо связано с грамматическим же значением знаменательных слов. Предлоги и частицы, как правило, выражают значения синтаксического характера и показывают отношения между членами предложения или между предложениями (противительные, разделительные и т.д.). В таких языках, как английский, служебные слова, в частности – предлоги, являются преобладающим средством выражения грамматических значений. Из славянских языков болгарский язык утратил систему изменения падежных окончаний существительных, и выражение грамматических значений выпало на долю предлогов: с пушка във ръка (с наганом в руке). Артикли есть в арабском, германских, романских языках. Артикли выражают родовые (в нем.: der, die, das ), числовые (нем.: die – мн.ч.) и падежные значения имён (нем.: И. der, Р. des , Д. dem, В. den ), а также значение определенности: в нем. der –ein, die - eine, das – ein . Связки – это глаголы, утратившие лексические значения и сохранившие только грамматические. В русском связкой стал глагол быть , в нем. haben. Связки выражают глагольные грамматические значения времени, наклонения, лица.

Порядок слов . В романских и германских языках большую роль в выражении грамматических значений играет порядок слов. В малайском языке он является определяющим. Используется порядок слов и в русском языке. Сравним выражение значения приблизительности: два дня (точно 2), дня два (может 1-3). Выражение значения падежа во фразе день сменяет ночь – ночь сменяет день.

Интонация. Оплачиваем проезд! Во всех языках важнейшим средством выражения реляционных значений является интонация. Она скрепляет все языковые средства и придает им единую коммуникативную направленность: вопрос, восклицание, побуждение и т.д. В китайском языке интонация является одним из главных грамматических средств выражения грамматических значений.

Синтаксис. Грамматическое выражение в слове может выражаться также при помощи других слов, с которыми данное слово связано в предложении. Трамвай ушел в депо. – Трамвай вышел из депо (значения винительного падежа несклоняемого слова депо в первом предложении и родительного – во втором создаются в обоих случаях разными связями этого слова с другими словами).

Смешанный способ (синтетический и аналитический). К реке (значение дательного падежа выражено предлогом и падежной формой.

Агглютинация (лат. agglutinare «приклеивать»). Агглютинация наблюдается у большинства языков Азии, Африки и Океании. Сущность ее заключается в противоположности качествам фузии, т.е. аффиксы в этих языках однозначны, между аффиксами и корнем нет фонемного взаимодействия и, наконец, корни являются самостоятельными словами. А.А. Реформатский представил процесс агглютинации очень образно: слово, построенное по принципу агглютинации, похоже на длинный поезд, где корень – паровоз, а цепь аффиксов – вагоны, «просветы» между которыми всегда отчетливо видны. Например, в казахском языке морфема ат – корень со значением «лошадь», га - выражает только значение дательного падежа, лар – только значение множественного числа. Чтобы сказать «лошадям», надо все эти формы поставить в простую последовательность: атларга . И так всегда.

Интересным способом морфемного выражения грамматических значений является инкорпорирование , свойственное языкам индейцев Америки и палеоазиатским языкам (лат. incorporatio – включение в свой состав). Особенностью инкорпорирования является агглютинация корней в единое целое, оформляемое служебными словами или аффиксацией. Инкорпорированная единица является и словом, и словосочетанием, и предложением. Например, в чукотском: на-кора-пэля-мык значит: товарищи оленей оставили нам; ты-май-ны-копра-нтыват-ы-ркын : большую сеть ставлю.

Литература

Дурново Н.Н . Избранные работы по истории русского языка. – М.: Языки славянской культуры, 2000.

Зализняк А.А . Русское именное словоизменение. – М.: Языки славянской культуры, 2002.

Камчатнов А.М . Введение в языкознание: Учебное пособие. – 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2001.

Кочергина В.А . Введение в языкознание: Учебное пособие для вузов. - М.: Гаудеамус: Академический проект, 2004.

Маслов Ю.С. Введение в языкознание: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических факультетов высших учебных заведений. – 4-е изд., стер. - СПб., М.: Филологический факультет СПбГУ: Академия, 2005.

Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М., 2003.

Сахарный Л.В . Как устроен наш язык. - М., 1978.

Селищев А.М. Труды по русскому языку. Т.1. – М.: Языки славянской культуры, 2003.

Шмелев. Д.Н . Избранные труды по русскому языку. – М.: Языки славянской культуры, 2002.

Якобсон Р.О . Избранные работы. - М., 1985.

Грамматические значения выражаются различными материальными средствами (суффиксами, приставками, окончаниями и т.п.). Эти средства объединяются на основе общих характеристик в группы, которые называются способами. Для я всех языков мира грамматические способы сводятся к следующим: 1) аффиксация 2) чередование 3) упор 4) повторы 5) словоскладення 6) супплетивизм 7) способ служебных слов, 8) способ порядка слов, 9) ру интонации. Способы, выражающие грамматические значения средствами, находящимися в пределах слова, называют синтетическими, а способы, выражающие грамматические значения средствами, находящимися вне слов ом, - аналитическимими.

Синтетические способы выражения грамматических значений

К синтетическим способов выражения грамматических значений относятся аффиксация, чередование, ударение, редупликация, словоскладення и супплетивизм

аффиксации - это выражение грамматических значений с помощью аффиксов (суффиксов, префиксов, окончаний и т.д.). Поскольку в языках мира используются разнообразные аффиксальные средства, то в. Аффиксальные способ би выделяют такие его разновидности:

а) суффиксация - выражение грамматических значений с помощью суффиксов. Это один из наиболее распространенных способов выражения грамматических значений в индоевропейских и семитских языках. Пор укр перечитать - пере ечитуваты (несовершенный вид), спать - баиньки (значение ласки), красивый - красивее (высшая степень) рус стучать - стукнут (совершенный вид), веселый - веселее (высшая степень), сололиа - соломинка (значение единичности) нем Arbeit"работа"- Arbeiter"рабочий"- Arbeiterin"работница", krank"больной"- Krankheit"болезнь"; англ write"писать"- writing"пишущий"ороба"; англ. write "писати" - writing "який пише";

б) префиксация - выражение грамматических значений с помощью префиксов. Это основной способ выражения лексико-грамматических значений глаголов в индоевропейской языковой семье: укр нести - занести, внести, пр ринесты, преподнести, перенести; рус читать - прочитать, писать-написать; нем gehen"идти"- vergehen"проходить", entgehen"отходить"; болг червен"красный"- почервен"краснее""червоний" - почервен "червоніший";

в) конфиксация - выражения грамматических значений комбинацией из двух аффиксов - префикса и суффикса, которые, хотя и представляют собой две морфемы, но действуют совокупно, вместе. В немецком языке с помощью конфиксаци ии возникают пассивные причастия: machen"работа"- gemacht"сделан", schreiben"писать"- geschrieben"написан", fahren"ехать"- gefahren"приехавший"fahren "їхати" - gefahren "який приїхав";

г) инфиксация - выражение грамматических значений с помощью. ИНФИКС, т.е. морфем, вставленных в середину корня. Лат vici"победил"- vinco"побеждаю", fidi"колол"- findo"колю", тагальский sulat"пи исьмо"- sumulat"писать"гальськ. sulat "письмо" - sumulat "писати";

г) трансфиксация - выражение грамматических значений с помощью трансфиксив, т.е. аффиксов, которые, разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат"прослойкой"гласных х среди согласных, определяя словоформу и оформляя ее грамматически. Трансфиксация характерна для семитских языков. Дав-ньоевр гноб"воровать"-. Ганаба"воровал", гонеб"то, что ворует; вор",. Гануб"Украденный е"; араб, катаба"написал", кутиба"написан",. Катиби"пишущий",. Китаб"написания", уктуб"пиши"написаний", катібу "той, що пише", кітабу "написання", уктуб "пиши";

д) нуль-аффиксация, т.е. отсутствие аффикса в одной из форм парадигмы при наличии аффиксов в других формах. Укр стена - стен, работа - работ; рус бел - бела, вода - вод, крестьянин - крестьяне. В тюркски их языках нулевой аффикс является показателем именительного падежа единственного числа существительных: казах, балла"ребенок",. Балага"ребенку", баллада"на ребенке", балалар"дети", балаларга"детям", балаларда"на детяхot;, балаларга "дітям", балаларда "на дітях".

Говоря о аффиксацию, нужно различать фузию и агглютинацию. При фузии аффиксы неоднозначные (пор стена, вола, рукава, где окончание-а выражает именительный падеж единственного числа женского рода, родовой различий нок единственного числа мужского рода и именительный падеж множественного мужского рода), нестандартные (стены, песни, имена, здесь окончание-и,-и,-а выражают одно и то же значение именительного падежа множественного числа), осн овы без аффиксов, как правило, не употребляются (дверных и, граб-и, ручк-и, красный-й), происходит как бы сплав основы и аффикса (казацкий с казак ск (ий) рус проезда - проезжей, лысый м корень может изменяться в фонетическом составе (сон - сна /, друг - друзьязі).

При агглютинации, что является присущей тюркским и финно-угорским языкам, аффиксы однозначны (казах,-я всегда обозначает дательный падеж,-лар - множество др.), стандартные, они механически приклеиваются к основы, причем основа употребляется без аффикса (am"конь", балла"ребенок", бат"голова") и никогда не меняет свой фонетический стеклае змінює свій фонетичний склад.

Чередование (внутренняя флексия) - средство выражения грамматических значений, характерный для индоевропейских языков. Так, в частности, в украинском и русском языках с помощью чередования выражается грамматически кое значение вида (собрать - собирать, набрать можно - нарыву), в английском и немецком - времени и числа (sing"петь","пою"- sang"пел", drink"пить","пью"- drank оги", tooth"зуб"- teeth"зубы"; Mutter"мать"- Mutter"матери", Bruder"брат"- Br семьей. Например: рус спросить - спрашивать, укр ходить - хожу; нем Hand"рука"- Hспрашивать, укр. ходити - ходжу; нім. Hand "рука" - Hände "руки", Gast "гость" - Gäste "гості", singen "співати" - gesungen "заспіваний".

Ударение - фонетический средство выражения грамматического значения. Такую функцию он может выполнять только тогда, когда он подвижен и нефиксированный. Таким он в украинской, российской, белорусской, болгарской т и других языках. В этих языках изменение места ударения в парадигме слова является способом различения форм этого слова. Например: руки (род отм единственного)-руки (наз отм множества), вырезать, насыпать, выносить (недо ден вид) - вырезать, насыпать, выносить (совершенный вид). Упор как грамматический способ может сочетаться с аффиксацией: (руки - рукам, лес - леса) и с чередованием (кричать - крикнуть, рус стучать - стукнут)стукнуть)"

Редупликация - полное или частичное повторение корня, основы или целого слова без изменения звукового состава или с частичной его изменением. Она используется для выражения множественного числа имен в китайской, японс ской и корейской, а также в индонезийских, палеоафриканських, ав-стронезийських языках. Так, например, в индонезийском языке orang"человек"- orangorang"люди", sedulur"друг"- sedulur sedulur"дру со", kuda"конь"- kuda-kuda"лошади"у китайской жень"человек"- жень-жен-kuda "коні"; у китайській жень "людина" - жень-жень

"люди", син"звезда"- син-син"звезды"В украинском и русском языках четко выраженным грамматическим способом повторы изредка выступают для передачи видовых оттенков глагола (продолжительность действия): говоришь ш-говоришь, работаешь-работаешиш-говориш, работаешь-работаешь.

В тюркских языках редупликация служит средством выражения высшей степени прилагательных. Казахское. Кызыл"красный"- кызыл-кызыл"самый красный",. Жак сы"хороший"- жаксы-жаксы"лучший"Подобное имеем мо и в славянских языках, хотя это явление интерпретируется здесь как усиления признаки. Пор укр чистый-чистый, светлый-светлый, большой-пребольшой (с префикса) рус белый-белый, синий-синий тощфіксацією); рос. белый-белый, синий-синий тощо.

В некоторых языках (преимущественно тюркских) для выражения соборности используются неполные повторы (первый согласный замещается губным б, п или м). Например: казахское"верблюд"- туйё-муйё"верблюды и а другая скотина", кулак"богач, кулак"- кулак-Мулаку"кулачный"Такое же явление наблюдается в украинском и русском языках, однако повторы здесь выступают средством выражения грамматических значений: тар и-бары, туры-муры, фигли-мигли, гоголь-моголь, шурум-бурум. Заметим также, что в современных языках редупликация чаще всего используется в звукоподражательных словах: укр и рус ку-ку, хрю-хрю, тук-тук, хлоп-хлоп; персидские хор-хор"хрюкать", таг-таг"стучать"; тамильские кубу-кубу"булькать", сала-сала"шлепать, хлопать;; тамільські кубу-кубу "булькати", сала-сала "шльопати, ляскати".

Словоскладення - сочетание корневой морфемы с корневой, в результате чего появляется новое слово. Словоскладення - способ передачи только деривационного грамматического значения. Оно напоминает аффиксацию, потому т здесь и там сочетаются морфемы, но при словоскладенни сочетаются только корневые морфемми.

Сочетаться могут полные корни и усеченные, основы и целые слова. В языках мира прослеживаются две тенденции составления: 1) механическая (агглютинирующих), когда значение сложного слова равно сумме значений с составляющих его частей (например укр стенгазета, рус профработа, нем Kopfschmerz"головная боль", Augenapfel"глазное яблоко") и 2) органический (фузионные), когда значение целого не равно сумме значений стекла довых частей (англ typewriter = не «шрифт""писец", а"печатная машинка", killjoy = не «убей""радость", а"человек, который портит всем настроение", франц cachnez = не «прячь"" на, яка псує всім настрій", франц. cachnez = не "ховай" + "ніс", а "шарф, кашне").

не для всех языков в равной степени характерно составления. Отличается из всех языков богатством складень немецкий язык: Taschenworterbuch"карманный словарь", Kaufmann"купец", Handschuh"перчатка", Wand duhr"стенные часы", Stundenplan"расписание уроков", Vergiлад уроків", Vergißmeinnicht "незабудка".

С историческим развитием языка один из элементов сложного слова может потерять свое лексическое значение, превратиться в суффикс или префикс. Так, немецкий суффикс-heit (Schonheit"красота", Wahrhe eit"правда"и др.) ранее был существительным со значением"вид, способ", суффикс schaft (Wissenschaft"наука", Gesellschaft"общество") означал"свойство, состояние, качество"Английские суффиксы-ful (useful"полезный", beautiful"хороший"),"less (helpless"беспомощный", endless"бесконечный"),-able (suitable"соответствующий", companionable"компанейский, общительный", valuable"ценный") и теперь имеют омонимические знаменательные слова full"полный", less"меньше", able"способный"В украинском языке суффикс ин (киевлянин, мещанин, крестьянин и т.д.) когда-то был местоимением инь со значением"тот, один", из-за чего этот суффикс не выступает в формах множественного числа (киевляне, мещане, крестьяне). В немецком языке есть приставка ein-(einfahren"въезжать", einlegen"вкладывать", einkaufen"покупать", einschlafen"засыпать", eindecken"покрыл ать") и числительное ein"одинляни).. У німецькій мові є префікс ein- (einfahren "в"їжджати", einlegen "вкладати", einkaufen "купувати", einschlafen "засинати", eindecken "вкривати") і числівник ein "один".

супплетивизм-образования грамматических форм одного и того же слова от разных корней или от разных основ. Например: братья (несовершенный вид) - взять (совершенный вид), говорить (несовершенный вид) - сказать (д совершенный вид) рус сажается (несовершенный вид) - сесть (совершенный вид), класть (несовершенный вид) - положить (совершенный вид), человек (единственное число) - люди (множественное) нем Der Mensch"человек"- die Leute и Leute "люди".

супплетивизм как единственный способ выражения грамматических значений характерен для парадигмы личных местоимений в индоевропейских языках: укр я - меня, она - ее, мы - нас; нем ich - mich, sie - ihr, wir - uns, англ / - me, she - her, we - us; фр je - т- те.

В индоевропейских языках способ суплетивизму используется также при создании степеней сравнения прилагательных со значением"хороший"и"плохой": укр хороший - лучший, рус хороший - лучше, нем gut - - besser, англ good - better, фр, bon - meilleutter, фр, bon - meilleur.

Все многообразие грамматических форм в языках мира сводится к исчисляемому и легко обозримому количеству способов выражения грамматических значений. Основными среди них являются: аффиксация , чередование звуков в корне, ударение, супплетивизм , повторы, интонация, служебные слова, порядок слов.

Аффиксация

Главным средством выражения грамматических значений для многих языков мира (русский, белорусский, английский, французский, немецкий, турецкий, узбекский и др.) является аффиксация. Способ аффиксации заключается в присоединении к корням или основам слов различных аффиксов, служащих для выражения грамматических значений. (Аффиксы, как известно, используются также для словообразования, выражая в этом случае словообразовательное значение). Так, многие грамматические значения русского глагола (лицо, род, число, время) выражаются окончаниями и суффиксом -л-: работа-ю, работа-ешъ, работа-em, работа-ем, работа-ете, работа-ют, работа-л, работа-л-а, работа-л-о, работа-л-и.

Значения совершенного и несовершенного видов глагола в русском языке может выражаться приставками, например: писать - написать, делать - сделать, читать - прочитать, строить - построить. Окончания, суффиксы и префиксы используются в русском языке для выражения грамматических значений прилагательных: красный, красн-ая, красн-ое - выражается соответствующий род и именительный падеж, красив, красив-а, красив-о, красив-ы - род и число, красив-ее, добр-ее, умн-ее - сравнительная степень, кра-сив-ейш-ий, добр-ейш-ий, умн-ейш-ий, наи-красивейший, наидобрейший, наи-умнейший - превосходная степень. Широко употребляется аффиксация и при выражении грамматических значений у других частей речи. Она выступает одним из главных способов выражения грамматических значений в русском языке.

В ряду аффиксов конечная флексия оказывается очень важным средством выражения грамматических значений для большого количества языков. Например, окончаниями выражаются грамматические значения глагола в английском, немецком, французском, испанском и многих других языках. Широкое распространение конечной флексии в языках дает основание делить языки мира на флективные и нефлективные.

Грамматическое значение в слове может быть выражено и нулевым аффиксом, например, нулевым окончанием в словах дом, город, лес, сад, ученик и т.д. Нулевой показатель в грамматике имеет такую же формальную силу, как и положительные показатели. В системе грамматических форм он противопоставляется наличию формальных показателей, обретая тем самым в грамматических оппозициях свое грамматическое значение. В приведенных примерах нулевая флексия выражает значения именительного падежа, единственного числа и мужского рода у существительных, то есть нуль выражает сразу три грамматических значения. Нулевой грамматический показатель присутствует и в синтаксических конструкциях. Например, в выражениях типа Стол - мебель, Розы - цветы присутствует нулевая глагольная связка, которой в материальном выражении соответствуют формы есть и суть: Стол есть мебель; Розы суть цветы.


Чередования звуков в корне

Грамматические значения могут выражаться также чередованием звуков в корне, которые иногда называют . Такие чередования звуков не обусловлены их фонетической позицией. Вместе с тем не всякое чередование звуков в корне, не обусловленное их фонетической позицией, является грамматически значимым. В русском языке имеется масса так называемых исторических, или традиционных, чередований, не обусловленных в современном языке фонетической позицией. Их называют историческими потому, что они происходили в тот или иной исторический период развития языка и не объясняются его современным состоянием.

Эти чередования не выражают сами по себе грамматических значений, например, пень пня, день дня, сон — сна, бегу — бежишь, пеку печешь, сухой - суше и т.д., а лишь сопровождают образование тех или иных грамматических форм, выступая в качестве обязательных по традиции. Подобные чередования образуют особую область языкознания - морфонологию, которая изучает все явления нефонетических чередований звуков. В качестве грамматически значимого способа чередования звуков в русском языке используются редко, например, при выражении видов глагола: заморозить - замораживать, упросить - упрашивать, выкормить - выкармливать, назвать - называть, избежать - избегать, собирать - собрать и т.д.

Заметнее роль звуковых чередований в передаче грамматических значений в таких языках, как английский, немецкий, арабский, в некоторых африканских языках, в языках североамериканских индейцев. Например, в немецком языке перегласовка гласного в корне (умлаут) используется для образования формы множественного числа многих существительных: Mutter - мать, Mütter - матери, Bruder - брат, Brüder - братья, Tochter - дочь, Töchte r- дочери, Ofen - печь, Öfen - печи и т.д.; в английском языке перегласовка гласных также иногда оказывается показателем множественного числа, например, tooth - зуб, teeth - зубы, mouse - мышь, mice - мыши и т.д.

Ударение

Одним из способов выражения грамматических значений является ударение. В русском языке такой способ можно наблюдать при выражении грамматического значения совершенного и несовершенного видов в глаголах: срéзать - срезáть, ссы пать - ссыпáть, вы носитъ - выносúть, нарéзать - нарезáть, вы сыпать - высыпáть и т.д. Важным в русском языке является этот способ при различении падежа и числа в некоторых именах существительных: землú- зéмли, стены - стéны, рукú- рýки, ногú- нóги, трубы - трýбы, дóма- домá, гóрода- городá, пáруса - парусá, хýтора - хуторá и т.д. В английском языке глагол и существительное могут различаться только местом ударения в слове, например: progréss - прогрессировать, prógress -прогресс, impórt - импортировать, ímport - импорт и т.д. В разных языках грамматический способ ударения играет различную роль, что зависит от вида и типа ударения в языке. В языках с фиксированным одноместным ударением невозможны противопоставления типа отмеченных выше русских пар слов. Музыкальное ударение всегда может служить средством выражения грамматических значений.

Супплетивизм

В ряде случаев для выражения грамматических значений приходится употреблять формы слов, образованные от других корней. Подобное выражение грамматических значений с помощью других корней называется супплетивизмом (от лат. suppleo, suppletum - пополнять, дополнять), а сами формы носят название супплетивных. В русском языке супплетивный способ выражения грамматических значений считается непродуктивным. Супплетивным способом, например, выражается грамматическое значение косвенных падежей личных местоимений (я - меня, ты - тебе, он - им, мы - нас), значение множественного числа некоторых существительных {ребенок - дети, человек - люди), грамматическое значение совершенного вида ряда глаголов (брать - взять, говорить - сказать, искать - найти), значение сравнительной степени отдельных прилагательных (хороший - лучше, плохой - хуже).

Иногда серьезную проблему представляет отграничение супплетивизма от внутренней флексии, так как и в том, и в другом случае грамматическое значение выражается изменением фонемного состава корневой морфемы. И хотя считается, что при супплетивизме изменение охватывает весь корень целиком, а при внутренней флексии - лишь часть корня, на практике существует много промежуточных случаев, требующих определения какого-то минимума корня, остающегося неизменным. А.А. Реформатский рассматривал, например, в качестве супплетивных такие формы, как поросенок - поросята, козленок - козлята, армянин -армяне, дворянин - дворяне, хозяин - хозяева, друг - друзья, брат - братья, звено - звенья и т.д., где не весь корень подвергается изменениям. Супплетивизм часто рассматривают как явление исключительное и архаичное, так как выражение грамматических значений при помощи отдельного корня слишком усложняет систему языка.

Повторы

Повторы , или редупликации (от лат. reduplica-tio - удвоение), состоят в полном или частичном повторении корня, основы или целого слова, что связано с выражением грамматического значения. Повторы могут осуществляться без изменения звукового состава слова или с частичным изменением его. В ряде языков повтор применяется для выражения множественного числа, например, в китайском, малайском, корейском, армянском и других языках: китайское жень - человек, жень-женъ - люди, син - звезда, син-син - звезды; малайское orang - человек, orang-orang люди; корейское saram человек, saram-saram — каждый из людей; армянское gund — полк, gund-gund — много полков.

В русском языке повторы употребляются как средство усиления интенсивности действия или признака, а также длительности, многократности действия: да-да, нет-нет, еле-еле, чуть-чуть, добрый-добрый, большое-большое, думал-думал, высоко-высоко, ходишь-ходишь, просишь-просишь. Б.Н. Головин предполагает, что в русском языке существует особое грамматическое значение усилительности, которое и выражается повторением слова, обозначающего усиливаемый признак. В русском языке имеется множество звукоподражательных повторов типа ку-ку, мяу-мяу, кап-кап, хрю-хрю и эмоционально-насыщенных образований типа тяп-ляп, тары-бары, шуры-муры, фигли-мигли, гоголь-моголь, шурум-бурум, которые А.А. Реформатский называл "чудными" словами со значением "неопределенной совокупности". Возможно, что образования последнего типа представляют собой подражания тюркским повторам, выражающим значения собирательных существительных. Например, в казахском языке жылкы значит лошадь, а жылкы-мылкы - лошади и другой скот (лошадьё), кулак - кулак, а кулак-мулак - кулачьё и т.д.

Интонация

Средством выражения грамматических значений может служить интонация. В некоторых языках, например, китайском, вьетнамском, интонация используется для различения как лексических значений слова, так и грамматических. В русском языке интонация также является в отдельных случаях одним из средств выражения грамматических значений в слове. Например, глагол в форме инфинитива может выступать в повелительном наклонении, будучи произнесенным с интонацией повеления, приказа, побуждения к действию: встать! сесть! лечь! стоять! молчать! бежать! закрыть! и т.д.

В русском языке интонация как средство выражения грамматических значений широко используется в предложении. Типом интонации отличаются между собой повествовательные, вопросительные и побудительные предложения, с помощью пауз внутри предложения показывают группировку членов предложения, выделяют вводные слова и выражения, могут различать простые и сложные предложения.

Служебные слова

Грамматические значения могут выражаться как внутри слова - это аффиксация, чередование звуков в корне, ударение, супплетивизм, повторы и интонация, так и вне его - это интонация, способы служебных слов и порядка слов. Первый ряд способов называют синтетическим (от греч. syn-thetikos - основанный на синтезе, объединяющий; synthesis - соединение, сочетание, составление), второй - аналитическим (от греч. analytikos - основанный на анализе, разъединяющий; analysis - разложение, расчленение).

При синтетическом типе лексическое и грамматическое значения выражаются формой одного и того же слова. Так, в слове рука лексическое значение выражено основой рук-, а грамматические значения именительного падежа, единственного числа, женского рода - флексией -а. При аналитическом типе лексическое и грамматическое значения получают раздельное выражение. Лексическое значение выражается словом, а функции выражения грамматических значений берут на себя вспомогательные языковые средства - служебные слова: вспомогательные глаголы, предлоги, союзы, частицы, артикли. Например, в русском языке значение будущего времени у глаголов несовершенного вида выражается аналитически: лексическое значение глаголов выражается формой инфинитива, а грамматические значения числа, лица и времени спрягаемой формой глагола быть.

Смешанный, или гибридный, тип выражения грамматических значений объединяет признаки синтетического и аналитического типов. Так, в русском языке грамматическое значение предложного падежа выражается двояко: синтетически - падежной флексией и аналитически - предлогом {на машине, в доме, в лесу, о земле, об аварии и т.д.).

Многие языки объединяют оба типа выражения грамматических значений - синтетический и аналитический, но при этом один из типов всегда оказывается преобладающим. К языкам преимущественно синтетического строя относятся латинский, санскрит, русский, литовский, немецкий и другие языки. В языках преимущественно аналитического строя - английском, французском, испанском, датском, новогреческом, болгарском и других - преобладает аналитический тип выражения грамматических значений, основным способом которого являются служебные слова.

В ряду служебных слов функцию выражения грамматических значений в индоевропейских языках часто выполняет артикль. В английском языке артикль the является показателем имени существительного, он отличает его от глагола и других частей речи, например: the act- дело, to act- действовать, the copy копия, to copy — копировать и т.д. В немецком языке артикль указывает на род и число имен существительных.

Порядок слов

В языках, в которых нет форм словоизменения (или они используются редко) и слово обычно сохраняет одну и ту же форму, порядок слов выступает очень важным способом выражения грамматических значений. Например, в английском языке предложение имеет очень твердый порядок слов, в котором на первом месте стоит подлежащее, на втором - сказуемое, на третьем - дополнение, на четвертом - обстоятельство, то есть место, на котором стоит слово в высказывании, оказывается фактором, выражающим его грамматическое значение. Предложения the man killed a tiger - человек убил тигра и the tiger killed the man - тигр убил человека получают противоположный смысл переменой мест подлежащего и дополнения. Важную грамматическую роль порядок слов играет также в таких языках, как китайский, французский, болгарский.

Русский язык отличается от других языков относительно свободным порядком слов. Но в ряде случаев порядок слов становится единственным средством различения грамматических значений. Так, в предложениях Мать любит дочь и Дочь любит мать, Бытие определяет сознание и Сознание определяет бытие, Трамвай задел автомобиль и Автомобиль задел трамвай значение именительного падежа создается постановкой существительного на первое место; на первом месте существительное играет роль подлежащего, на последнем - дополнения.

В каждом языке и на каждом этапе его развития количество используемых грамматических способов и их регулярность различны: одни являются преимущественными, используются чаще, чем другие, иные могут вовсе отсутствовать.



Последние материалы раздела:

Промокоды летуаль и купоны на скидку
Промокоды летуаль и купоны на скидку

Только качественная и оригинальная косметика и парфюмерия - магазин Летуаль.ру. Сегодня для успешности в работе, бизнесе и конечно на личном...

Отслеживание DHL Global Mail и DHL eCommerce
Отслеживание DHL Global Mail и DHL eCommerce

DHL Global Mail – дочерняя почтовая организация, входящая в группу компаний Deutsche Post DHL (DP DHL), оказывающая почтовые услуги по всему миру и...

DHL Global Mail курьерская компания
DHL Global Mail курьерская компания

Для отслеживания посылки необходимо сделать несколько простых шагов. 1. Перейдите на главную страницу 2. Введите трек-код в поле, с заголовком "...