Французская королева анна ярославна. Анна Ярославна: русская княжна на французском троне

Анна Ярославна

В «Повести временных лет» отсутствует упоминание о дочери Ярослава Анне, ставшей в 1051 году королевой Франции. Да и о самой Франции там нет ни слова.

На первый взгляд это трудно объяснить. Принято считать, что именно через русские земли по Днепру и по Волге шла оживленная торговля между Европой и Азией, в том числе и с Византией. Приходится констатировать, что в этой торговле участвовали только страны Скандинавского полуострова, а другие страны Западной Европы пользовались другими торговыми путями, в частности через Средиземное море. Другое обстоятельство, вызывающее недоумение, состоит в том, что, по распространенному мнению, неугомонные викинги часто и подолгу служили русским князьям. Но викинги с еще большим увлечением «осваивали» и западноевропейские страны. С середины IX века начались их набеги на французские города, а в 911 году ими было создано герцогство на севере Франции, названное Нормандией. Следовало бы предполагать, что осевшие в Европе викинги и служившие русским князьям варяги должны были встречаться и поддерживать между собой отношения, в том числе и деловые, и родственные. Судя по тому, как скрупулезно в скандинавских сагах описывается родство персонажей и их происхождение, родственным отношениям придавалось большое значение. Так оно скорей всего и было, но масштабы этих связей были, видимо, невелики, если они не нашли отражения в русских летописях.

Это говорит о том, что на Руси не придавали большого значения европейским делам, да и европейцы поддерживали контакты с обширной Русской землей эпизодически и лишь в силу необходимости. Такой необходимостью стал поиск жены для французского короля Генриха I, внука основателя династии Капетингов Гуго Капета.

В то время Франция представляла собой объединение множества феодальных владений, самыми крупными и сильными из которых были уже упомянутое герцогство Нормандия, графство Фландрия, герцогство Бретань, графство Анжу, герцогство Аквитания, графство Овернь, графство Тулузское, графство Шампань, герцогство Бургундское. Наследственным доменом французских королей было герцогство Иль де Франс, которое по своим территориальным, экономическим и военным ресурсам было слабее многих других герцогств и графств Франции. Оно не имело даже выхода к морским побережьям страны. Ни о каком единовластии французского короля в начальные времена правления династии Капетингов не могло быть и речи. Только начинал формироваться внутренний французский рынок, развивалось ремесленное и промышленное производство в городах Франции. Париж, столица герцогства Иль де Франс, становился торговым и промышленным центром государства. Этому способствовало его расположение в центре речных путей, которыми служили реки Сена, Луара и Марна. Возрастало экономическое и политическое значение других городов, проводились многочисленные ярмарки. Однако могущество французского королевства, его слава были еще впереди. Собор Парижской Богоматери, величественная 5-нефная базилика, будет построен лишь через 200 лет, в 1257 году.

Итак, в 1048 году в киевском дворце Ярослава Владимировича появились послы овдовевшего французского короля. Н.М. Карамзин, сообщая об этом, ссылается на рукописи, хранившиеся в Сент-Омерской церкви.

Сколько лет тогда было Анне? Разные источники дают разные ответы о дате ее рождения: 1024, 1032 или 1036 год. В генеалогическом своде «Князь Рюрик и его потомки» осторожно указано, что Анна родилась после 1016 года, а умерла около 1075 года. Т.Г. Семенкова считает, что во время прибытия посольства Анне было 16 лет. Видимо, такой возраст в большей степени отвечает традициям ранних браков в те времена.

Киевский князь находился в зените своего могущества. Ушли в прошлое трагические события борьбы за власть, в которой погибла часть сыновей Владимира Святославича. Огромная страна, от Балтики до Черного и Азовского морей, единовластно управлялась из Киева. В стране насчитывалось множество крупных городов: Новгород, Смоленск, Чернигов, Полоцк, Тмутаракань... Современные Ярославу немецкие хронисты Титмар Мерзебургский и Адам Бременский сравнивали Киев с Константинополем, самым крупным и величественным городом раннего Средневековья. И для этого были реальные основания.

Тот же Титмар Мерзебургский сообщал, по свидетельству В.О. Ключевского, что в Киеве того времени было около 400 церквей и 8 рынков. Еще при отце Ярослава, князе Владимире, была возведена 25-купольная Десятинная церковь. Сам Ярослав по образцу константинопольской Софии построил в Киеве Софийский собор, имевший 5 нефов, украшенный богатыми мозаиками и фресками. Тогда же появились и Золотые ворота в крепостной стене. Причем слово «золотые» ? это не пышная метафора. Купола соборов и надвратной церкви были покрыты золотом. Это было хорошо с утилитарной точки зрения, обеспечивало защиту строения от непогоды, золотое покрытие не подвергалось коррозии, и его не надо было менять. Но золотые купола не могли не производить впечатление на иноземцев: каково должно быть богатство и могущество страны, чтобы драгоценным металлом крыть крыши зданий! Ярослав был известен своей любовью к книжной мудрости, он собирал со всего света книги. Богатство киевской библиотеки было известно в зарубежных странах.

Что же привело посольство французского короля, в составе которого, по свидетельству историков, было два епископа?

Король Франции не желал связывать себя узами брака с дочерьми формально подчинявшихся ему французских феодалов. Правители соседних государств, как пишет Н.М. Карамзин, находились с Генрихом в родственных отношениях. Папа римский объявил грехом и кровосмешением бракосочетание отца Генриха с родственницей в четвертом колене. Детей от первого брака у Генриха не было, и ему хотелось иметь жену, способную родить ему здоровых детей, желательно сына, который бы наследовал королевский трон. Выходом из ситуации был поиск невесты в возможно более отдаленной стране, но в то же время имеющей известность и престиж в Европе.

Присутствие в составе посольства двух епископов красноречиво говорит о том значении, которое придавали ему сам французский король и французская церковь.

Представим себе состояние киевской княжны, которую приехали сватать люди из далекой чужой страны.

Представим себе далекого от сентиментальности ее отца, которому надо было принимать решение. Конечно, он был польщен сделанным предложением. Константинополь не мог одобрить брака Анны с западноевропейским монархом, признававшим в качестве духовного владыки папу римского. Однако Ярославу не хотелось следовать в русле политики Византии.

Требовали решения многие вопросы? от размера приданого до обеспечения безопасности невесты и ее свиты во время дальнего пути. Судя по тому, что о дальнейших русско-французских связях Средневековья нам ничего не известно, политическое и экономическое взаимодействие не выступало в качестве одного из условий брака.

После согласования всех обстоятельств бракосочетания, которое наверняка заняло немало времени, невеста отправилась в путь к своему жениху. К вооруженному отряду французских рыцарей, которые сопровождали послов, добавились и отцовские дружинники. Добавился обоз с приданым, который тоже требовал охраны. Путь во Францию занял несколько месяцев, был нелегок и опасен. Пришлось ехать через территории сопредельных государств: Польши, Германии.

Конечно, Генрих не мог ждать спокойно, когда невесту доставят в Париж. Этикет требовал, чтобы жених встретил невесту. Надо учитывать естественное нетерпение французского короля, встречавшего молодую девушку, предназначенную ему в жены.

Торжественная церемония бракосочетания состоялась 19 мая 1051 года (по датировке Е.В. Пчелова; в энциклопедии «История России» приведена дата 14 мая 1049 года, в «Славянской энциклопедии» указан 1049 год), почти через три года после сватовства короля Франции. Уже через год сбылось самое главное желание Генриха: в 1052 году Анна подарила ему сына. Под именем Филиппа I в 1060 году он взошел на престол. Вскоре появилось еще двое сыновей: Гуго и Роберт. Роберт умер ребенком, а Гуго был верным помощником своему брату Филиппу, ставшему королем Франции. Впоследствии граф Гуго де Вермандуа был участником первого крестового похода.

Разделение церквей на Восточную и Западную, произошедшее в 1054 году, видимо, никак не затронуло положение королевы. Возможно, она приняла крещение по католическому обряду, поскольку у французов Анна Ярославна больше известна под именем Агнессы.

После смерти Генриха 4 августа 1060 года от имени его восьмилетнего сына правил регент, граф Бодуэн, но участие в управлении Франции принимала и его мать, Анна Ярославна. Это следует из того, что на правительственных документах имеются ее подписи, в том числе и по-русски. Сохранились также документы, подписанные совместно королем Генрихом и королевой Анной.

Интересно отметить, что имя Филипп? греческого происхождения и означает «любитель лошадей, наездник, всадник». В Западной Европе, наследнице римской культуры и находившейся под духовным управлением папы римского, греческие имена, особенно в королевских семьях, не использовались. Анна нарушила традицию. Впоследствии это имя довольно часто стало встречаться в Европе, особенно в испанских и французских королевских династиях. Само имя дочери Ярослава в переводе с древнееврейского означает «милостивая, благодатная, дарительница радости». Действительно, прекрасная королева Франции умела дарить радость людям.

Есть основания считать, что Анна была привлекательной женщиной и любила жизнь. Всего лишь через год после смерти своего мужа она снова вышла замуж за графа Валуа, Рауля де Крепи. Он вел свое происхождение от самого Карла Великого. У ряда историков имеется указание, что брак был совершен не по обоюдному согласию, граф похитил вдову короля из основанного ею монастыря Святого Винцента (Викентия) в Санлисе. Анна стала его третьей женой в то время, как была жива предыдущая супруга графа. Папа римский не благословил этот брак и признал его недействительным. Но супруги продолжали жить вместе и, судя по всему, были счастливы.

Через 500 лет похожая история произошла с шотландской королевой Марией Стюарт. После гибели мужа королеву похитил один из шотландских лордов, который затем стал ее мужем. Однако аналогия в жизни двух королев ограничилась только эпизодом похищения в духе рыцарских баллад. В сумрачной Шотландии действующими лицами двигало не столько романтическое чувство, сколько безграничное честолюбие. Вот как развивались события среди вересковых долин туманного острова: 9 февраля 1567 года погиб шотландский король, 21 апреля (через три неполных месяца) овдовевшую королеву похитил герцог Оркнейский Босуэл, 15 мая состоялось бракосочетание. Необузданная страсть герцога к королевской короне была разбита восставшими шотландцами. Влюбленную во властолюбца королеву лишили возможности видеться с годовалым сыном. Уже 7 июня новобрачные были вынуждены бежать из королевского замка, 25 июля Марию Стюарт отрешили от власти, а затем произошла коронация ее сына.

О подобных событиях в жизни Анны Ярославны ничего не известно. Из этого можно сделать вывод, что французского графа привлекла к себе именно Анна, а не ее королевское положение. Именно страсть, а не честолюбие стала причиной его безрассудного поступка.

В истории шотландской королевы и династии киевских князей есть еще одна точка соприкосновения. Мария Стюарт даровала своему незадачливому третьему мужу, из-за которого она лишилась трона, а позже и собственной головы, титул герцога Оркнейского. Именно на Оркнейских островах в 1066 году, за 500 лет до любовной драмы в шотландской королевской семье, дочь Ярослава Мудрого, Елизавета, ожидала исхода битвы при Стэнфордбридже, в которой участвовал Харальд Сигурдсон, ее муж, король Норвегии.

Анна Ярославна пережила и своего второго мужа: Рауль де Крепи умер в 1074 году.

Попробуем отвлечься от магии истории и представим, что все это произошло в наши дни с людьми, хорошо нам знакомыми. Наверняка 9-летний сын Анны, даже будучи провозглашен королем, почувствовал после ее второго замужества недостаток внимания к себе со стороны матери. Наверняка он лишился в какой-то степени ее помощи и поддержки. Причем имеется в виду прежде всего эмоциональная поддержка, материнская забота и ласка. Еще в большей степени это относилось к его младшим братьям. Но у жизни свои законы, и они действуют независимо от положения людей и времени, в которое они живут.

Несмотря на то что второе замужество Анны не могло одобрить духовенство и королевский двор, она продолжала принимать участие в делах государства. Последний документ с ее подписью, как отмечает Г.В. Вернадский, датируется 1075 годом. К этому времени ее сыну Филиппу, королю Франции, уже исполнилось 23 года, и дальше он уже мог управлять страной самостоятельно.

Как раз в то время, когда Анна жила во Франции, произошли события, которые изменили европейскую историю. Герцог Нормандии Вильгельм Завоеватель высадился в 1066 году в Англии и стал основателем норманнской династии английских королей. Языком правящего слоя в Англии (королевского двора, крупных феодалов, правительственных чиновников) на 200 лет стал французский. По-французски говорили правнук Вильгельма король Генрих II Плантагенет и его сын, герой многочисленных рыцарских романов, Ричард Львиное Сердце. Только внук Генриха II Плантагенета, король Генрих III, потомок Вильгельма в пятом поколении, впервые обратился к населению своей страны на его родном языке. Произошло это в 1258 году под давлением баронской оппозиции, требовавшей убрать из управления страной всех «французов».

До своего похода на Англию герцог был известен под прозвищем Вильгельм Незаконнорожденный. В то время прозвище человека отражало существенные черты его личности и не носило в большинстве случаев какого-то оскорбительного оттенка. Деда Вильгельма, некогда бывшего Незаконнорожденным, а потом вошедшего в историю под именем Завоевателя, тоже звали Вильгельмом, а прозвище у него было Длинный Меч. Отцом покорителя Англии был Роберт Дьявол, умерший в Палестине в 1035 году во время совершения паломничества к святым местам в Иерусалиме. Вот такие имена носили ближайшие предки покорителя Англии.

Опекуном сына Роберта Дьявола был муж Анны, король Генрих, затем маленький Вильгельм вырос, возмужал, и начались споры между королем и его своенравным вассалом. Они враждовали и даже время от времени воевали друг с другом. В исландской саге герцог характеризуется так: «Вильяльм [Вильгельм] был высок и силен, как никто. Он был превосходный наездник и могучий воин, но очень жестокий. Он был человек умный, но считали, что ему нельзя доверять». Для того чтобы скальд, автор саги, викинг, чьим основным занятием было убивать и грабить людей, сказал о другом человеке, что тот «жестокий», надо было действительно выделяться этим качеством.

Битва при Гастингсе 25 декабря подарила победу «умному и жестокому» Вильгельму. Дочь убитого в этом сражении английского короля Гита (Гида) вышла затем замуж за племянника Анны Ярославны, Владимира, который позже получил прозвище Мономаха. Брак устроит шведский король, в чью страну выедет семья погибшего. Жизнь устраивает переплетения судеб, которые не придумать ни одному сочинителю авантюрных романов. Незадолго до сражения с Вильгельмом Завоевателем английский король Гарольд Годвинсон разгромил напавших норманнов, которыми командовал его тезка Харальд Сигурдсон Суровый. Король Норвегии был зятем Анны, он смог добиться любви ее сестры Елизаветы и согласия Ярослава Мудрого на брак. Норвежец погиб в этом бою, а сестра Анны осталась вдовой.

Место и время смерти Анны точно неизвестны. Скорее всего она закончила свои дни в одном из французских монастырей. В исследовании В.М. Когана и В.И. Домбровского-Шалагина «Князь Рюрик и его потомки» говорится, что она похоронена в основанном ей монастыре в городе Санлисе. Ее набожность и щедрость по отношению к церквам были хорошо известны. С собой во Францию она привезла славянское Евангелие, известное ныне по месту своего хранения как «Реймсское Евангелие». Анна восприняла религиозность от своего отца, Ярослава. Тот строил храмы, много внимания уделял другим церковным делам. По его инициативе первым митрополитом русского происхождения стал Илларион. От отца же Анна, видимо, восприняла властный характер. Она активно участвовала в делах управления Францией, о чем свидетельствуют ее подписи на многочисленных правительственных документах.

Потомки Анны Ярославны, представители династий Капетингов, Валуа и Бурбонов, правили Францией вплоть до Наполеона и до 1830 года после реставрации монархии, последовавшей за отречением Наполеона Бонапарта. В Испании и сейчас королем является представитель династии Бурбонов, отдаленный родственник российских Рюриковичей.

Во Франции помнят русскую княжну, ставшую французской королевой. Еще с XVII века в Санлисе стоит памятник из мрамора. Умудренная жизнью женщина с правильными красивыми чертами лица, в короне на голове с длинными заплетенными косами и в свободных одеждах, держит в руках королевский скипетр и макет храма, а надпись гласит: «Анна Киевская, королева Франции, основала этот собор в 1060 году». В 2005 году в этом городе установлен еще один памятник, подаренный независимой Украиной. По-украински на памятнике поименована и дочь Ярослава Мудрого: «Ганна Киiвська», а сама скульптура представляет ее в виде порывистой юной девушки с развевающимися распущенными волосами, в короне и облегающем платье, подчеркивающем ее привлекательность. Некогда единый русский народ создал три суверенных государства, Белоруссию, Россию и Украину, но история и ее герои принадлежат всей Русской земле, как она понималась в те времена. К 200-летию Банка Франции в мае 2000 года выпущена золотая медаль с изображением и надписью «Anne de Kiev ? Reine de France ? Анна Ярославна? Королева Францii».

Из книги 100 великих загадок русской истории автора

Из книги Рюриковичи. Собиратели Земли Русской автора Буровский Андрей Михайлович

Ярославна Свою дочь Ефросинью Ярослав Осмомысл выдал замуж за новгород-северского, а потом за путивльского князя Игоря. Дочь Ярослава Осмомысла - это та самая Ярославна, вошедшая в историю как образ беззаветной женской любви. Жена, которая проводит князя Игоря на войну,

Из книги 100 великих загадок истории Франции автора Николаев Николай Николаевич

Анна Ярославна: русская княжна на французском троне Она жила много столетий назад и была дочерью киевского князя Ярослава Мудрого. Совсем юной ее выдали замуж за французского короля Генриха I. Говорят, что Анна была красавицей, знала несколько языков и на удивление всем

Из книги Учебник русской истории автора Платонов Сергей Федорович

§ 117. Екатерина I, Петр II, Анна Иоанновна и Анна Леопольдовна Вот главные события дворцовой и правительственной жизни этого периода. Когда императрица Екатерина передала всю власть своему фавориту Меншикову, то среди других сановников началось сильное неудовольствие

Из книги Восточные славяне и нашествие Батыя автора Балязин Вольдемар Николаевич

Анна Ярославна, королева Франции У Ярослава Мудрого кроме семи сыновей было три дочери – Анна, Анастасия и Елизавета. Старшей была Анна, родившаяся в 1024 году. Она была сказочно хороша и превосходила умом и обеих своих сестер, и многих братьев.Когда стала Анна невестой на

Из книги Франция. История вражды, соперничества и любви автора Широкорад Александр Борисович

Глава 1 АННА ЯРОСЛАВНА, КОРОЛЕВА ФРАНЦИИ Рассказ об отношениях России и Франции каждый раз волей-неволей начинается с брака Анны, дочери русского князя Ярослава Мудрого, с французским королем Генрихом I. И нам ничего не остается, как пойти по этой проторенной

Из книги Ледовое побоище и другие «мифы» русской истории автора Бычков Алексей Александрович

Ярославна, кто она? На Дунае Ярославны голос слышен, чайкою неузнанною рано утром стонет. А кто такая - Ярославна? Жена Игоря?Игорь княжил в Путивле до 1179 года, а затем сел в Новгороде-Северском.В списке «Слова о полку Игореве» (БАН, 16.5.15) перед текстом приведены следующие

автора

Анна Ярославна В «Повести временных лет» отсутствует упоминание о дочери Ярослава Анне, ставшей в 1051 году королевой Франции. Да и о самой Франции там нет ни слова.На первый взгляд это трудно объяснить. Принято считать, что именно через русские земли по Днепру и по Волге

Из книги Рюриковичи. Исторические портреты автора Курганов Валерий Максимович

Елизавета Ярославна Сведения о дочерях Ярослава отсутствуют в «Повести временных лет», и поэтому в рассказе о них приходится основываться на иностранных источниках.Одним из таких документов являются скандинавские саги и в первую очередь знаменитый во всем мире сборник

Из книги Загадки истории России автора Непомнящий Николай Николаевич

Анна Ярославна: русская княжна на французском троне Она жила много столетий назад и была дочерью киевского князя Ярослава Мудрого. Совсем юною ее выдали замуж за французского короля Генриха I. Говорят, что Анна была красавицей, знала несколько языков и на удивление всем

автора

«Ярославна рано плачет...» (Героиня «Слова о полку Игореве» в кругу современниц)В судьбе «Слова о полку Игореве» - великой древнерусской поэмы удивительно то, что со временем споры о ней разгораются все жарче и ожесточеннее. Горы книг и статей о поэме в сотни раз превысили

Из книги Сила слабых - Женщины в истории России (XI-XIX вв.) автора Кайдаш-Лакшина Светлана Николаевна

А Ярославна? Ярославна не походит ни на один из этих типов. В чем же состоит ее загадка?Д. С. Лихачев очень тонко подметил одну удивительную и, может быть, главную особенность «плача Ярославны». Он, по его словам, напоминает инкрустацию в тексте поэмы: «Автор «Слова» как бы

Из книги Российская история в лицах автора Фортунатов Владимир Валентинович

1.7.2. Анна Ярославна – королева Франции В начале 90-х гг. XX в. украинское посольство во Франции обратилось в Министерство иностранных дел Франции с официальной просьбой. Украинцы просили изменить надпись на одном могильном памятнике. Вместо слов «Анна, королева

Из книги Похищение Римской империи автора Шустов Алексей Владиславович

Введение. Эпизод первый. Анна Ярославна и король-варвар Место действия: Киев - Реймс - ПарижВремя действия: 1051 годВесной 1051 года Анна, дочь киевского князя Ярослава Владимировича (Мудрого), прибыла в город Реймс. Там она впервые увидела своего сосватанного послами жениха,

автора Небелюк Ярослав

Из книги Анна Ярославна: українська княжна на королівському престолі Франції в XI. сторіччі автора Небелюк Ярослав

Королева Франции изменила жизнь всей Европы XI столетия. Ко двору короля Франции Анна привезла не только роскошное приданое, но и грамоту, и культуру.

Интересно, знают ли современные французы о том, что такие национальные черты, как уважение к литературе и искусству, элегантность и изысканность, появились во Франции благодаря княжне Анне Ярославне?

Анна Ярославна, известная также как Анна Киевская родилась в 1024 году. Ее мать - шведская принцесса Ингигерда, отец - киевский князь Ярослав Мудрый. Она была племянницей святых Глеба и Бориса. Детство и юность княжны проходили в Киеве. Тогда в этом городе активно развивалась культурная и общественная жизнь: создавались школы, переводились и переписывались книги, открывались библиотеки. При княжеском дворе проходили вечера, на которые приглашали скоморохов, поэтов и музыкантов.

Киевская Русь была одним из самых могущественных и развитых государств мира. Княжна была очень красивая и имела прекрасное образование: разбиралась в политике, владела несколькими языками, прекрасно гарцевала на коне. Совсем не удивительно, что слава о красоте и уме юной княжны быстро покинула пределы Киевской Руси и дошла до самых отдаленных уголков Европы. К ней сватались многие правители.

Однако самым упорным оказался французский король Генрих I. Дважды получив отказ, его сваты только на третий раз привезли положительный ответ. После церемонии Анна подарила мужу Евангелие, которое она привезла из Киева. Оно было написано кириллицей. Все последующие французские монархи вплоть до 1793 года клялись именно на этой святой книге, скорее всего, не зная, что когда-то она принадлежала киевскому князю!

О своем будущем муже юная княжна знала совсем немного. Полна надежд, она уезжала в Париж. Анна мечтала о красивом городе и мужчине, которого полюбит всем сердцем, но реальная жизнь, увы, всегда далека от фантастических девичьих грез. Генрих I на то время был королем более 20 лет, а ему самому было уже за 40.

Своему королю Анна привезла драгоценнейший, как она считала, презент - книги, украшенные драгоценными камнями. Но правитель совсем не оценил такой жест, ведь правитель не знал грамоты и даже не умел читать. А под брачным контрактом вместо подписи король Франции поставил крестик!

Местные обычаи вызывали у Анны, мягко говоря, недоумение. Париж того времени был настоящей провинцией, по сравнению с Киевом. Грамотой владели только священники. Среди французов, было, принято есть руками и даже при дворе никто не имел привычки мыться. Анна часто писала грустные письма отцу и каждое утро просыпалась только с одной мыслью: «Домой!»

Но ни одним жестом или словом Анна не показала, насколько ей хотелось на родину. Набравшись терпения, королева научила писать и читать сначала короля, а потом и всех, кто был при дворе. Она учила французов ходить в баню и пользоваться столовыми приборами.

Королева Анна легко завоевывала благосклонность любого собеседника, а когда она подарила Генриху троих замечательных сыновей, в том числе и наследника престола, признать ее настоящей королевой были вынуждены все, даже недоброжелатели. Здесь, в Европе, Анна Ярославна распространяла традиции своей родины: любовь к культуре, искусству, образованию.

После смерти Генриха I до совершеннолетия их сына Филиппа, Анна взяла на себя королевские дела. Но, будучи, прежде всего, обычной женщиной, она умела любить и страдать. Влюбленный в королеву красавец граф Рауль де Валуа бросил ради нее свою жену, но она не могла согласиться на эти отношения, ведь в таком случае потеряла бы право влиять на государственные дела и статус королевы.

Но Рауль де Валуа не отступил от своей цели. Он похитил королеву, привез ее в церковь и, угрожая священнику, заставил его обвенчать их. Их отношения немного похожи на Ромео и Джульетту, но в отличие от юных влюбленных, Анна и Рауль были известными государственными деятелями. Законная жена Рауля не стала терпеть такого позора и обратилась к Папе Римскому с тем, чтобы он отлучил Рауля от церкви и признал брак ее мужа с Анной недействительным. Королева понимала, что такой конфликт способен расколоть страну и поэтому приняла решение не слушать Папу Римского. Она переехала в поместье де Валуа, а все полномочия и государственные дела передала Филиппу. Вообще она вела себя достаточно нестандартно для того времени. По традиции вдова короля должна была уйти в монастырь или остаться возле сына. Но Анна избрала другой путь: она пошла по зову своего сердца.

Счастье Рауля и Анны длилось почти 10 лет, после чего мужчина скончался. После его смерти, такой же неожиданной, как и первого ее мужа, Анна вернулась ко двору и до конца своей жизни помогала сыну, занимаясь просветительской деятельностью и строительством церквей.

Именно с легкой руки Анны Киевской и началось развитие могущественной европейской державы - Франции. Ее по сей день почитают как бескорыстную, настойчивую и решительную правительницу, которая значительно повлияла на ход истории.

Анна Ярославна – королева Франции

Сватовство и свадьба Анны Ярославны состоялись в 1050 году, тогда ей было 18 лет. Из хроник известно, что королева Анна была красавицей, получила хорошее образование, знала несколько языков и прекрасно гарцевала на коне. Но вообще о ней мало сохранилось точных сведений, дошедших из глубокого прошлого. Не сохранилась даже могила Анны Ярославны. Более того, никому не известно, в какой стране ее похоронили. Однако во Франции ее глубоко почитают до сих пор. В Реймсе, неподалеку от знаменитого собора, можно увидеть панно, на котором начертаны имена всех французских монархов и их жен, которые короновались в этом городе. И среди них имя королевы Анны, которую 19 мая 1051 года короновал вместе с ее супругом Генрихом I архиепископ Реймский Ги де Шатильон. Ее прямые потомки правили Францией более двух с половиной веков, занимая трон одиннадцать раз, до 1382 года.

Послы короля Франции, недавно овдовевшего Генриха I, отправились в Киев весной, в апреле. Посольство продвигалось медленно. Кроме послов, ехавших верхом, кто на мулах, кто на лошадях, обоз составляли многочисленные повозки с припасами на долгий путь и повозки с богатыми дарами. В подарок князю Ярославу Мудрому предназначались великолепные боевые мечи, заморские сукна, драгоценные серебряные чаши…

На ладьях спустились по Дунаю, потом на лошадях прошли через Прагу и Краков. Путь не самый ближний, но самый проторенный и безопасный. Эта дорога считалась наиболее удобной и многолюдной. По ней шли торговые караваны на восток и на запад. Возглавлял посольство шалонский епископ Роже из знатного рода графов Намюрских. Вечную проблему младших сыновей – красное или черное – он решил, выбрав сутану. Незаурядный ум, знатное происхождение, хозяйская хватка помогли ему успешно вести земные дела. Его дипломатические способности не раз использовал король Франции, посылая епископа то в Рим, то в Нормандию, то к германскому императору. И теперь епископ приближался к цели своей великой исторической миссии, на тысячелетия вошедшей в историю.

Кроме него в посольстве был епископ города Мо, ученый богослов Готье Савейер, который станет вскоре учителем и духовником королевы Анны. Французское посольство прибыло в Киев за невестой, русской княжной Анной Ярославной. Перед Золотыми воротами столицы Древней Руси оно остановилось с чувством удивления и восторга. Брат Анны, Всеволод Ярославич, встречал послов и легко объяснялся с ними на латыни.

Согласие родителей и самой Анны на брак с французским королем было получено, и весной 1051 года Анна Ярославна, совершив длительное путешествие через Краков, Прагу и Регенсбург, приехала в старинный город Реймс.

Прибытие Анны Ярославны на землю Франции обставили торжественно. Генрих I выехал встретить невесту в Реймс. Король в свои сорок с лишним лет был тучным и всегда хмурым. Но, увидев Анну, улыбнулся. Как утверждают хроники, Генрих I понравился Анне. 19 мая 1051 года была сыграна пышная свадьба. К чести высокообразованной русской княжны надо сказать, что она свободно владела греческим языком, да и французский выучила быстро. На брачном контракте Анна написала свое имя, ее же супруг король вместо подписи поставил «крестик».

Именно в Реймсе с давних времен короновали французских королей. Анне была оказана особая честь: церемония ее коронации состоялась в этом же старинном городе, в церкви Святого Креста. Уже в начале своего королевского пути Анна Ярославна совершила гражданский подвиг: проявила настойчивость и, отказавшись присягать на латинской Библии, принесла клятву на славянском Евангелии, которое привезла с собой.

Под влиянием обстоятельств Анна затем примет католичество, и в этом дочь Ярослава проявит мудрость – и как французская королева, и как мать будущего короля Франции, Филиппа I. А пока на голову Анны была возложена золотая корона, и она стала королевой Франции. Приехав в Париж, Анна Ярославна не сочла его красивым городом. Хотя к той поре Париж из скромной резиденции каролингских королей превратился в главный город страны и получил статус столицы. В письмах к отцу Анна Ярославна писала, что Париж хмурый и некрасивый; она сетовала, что попала в деревню, где нет дворцов и соборов, какими богат Киев.

По преданию, Анна долгое время не могла подарить Генриху I наследника. Чтобы вымолить его у Всевышнего, она основала в городе Санлисе, где поселилась королевская чета после свадьбы, аббатство Сен-Венсен. Оно существует и поныне. Огромный собор с резными порталами, узкие улочки, где нет ни одного дерева, и аккуратная рыночная площадь, окруженная домами, верхние этажи которых поддерживают могучие каменные столбы с арками. Все сохраняется, как во времена Средневековья. В аббатство Сен-Венсен об Анне Ярославне помнят до сих пор. Королеву здесь называют не иначе как Анна Киевская.

В аббатстве сейчас разместился лицей. Вокруг древних построек – пустынное пространство. Подойдя поближе к древнему храму, можно увидеть женскую статую из камня. В одной руке она держит миниатюрную конструкцию собора, а в другой – лотос, символ королевской власти. На постаменте надпись: «Анна Киевская. Королева Франции. Она основала сию обитель под покровительством Святого Венсена 21 апреля 1060 года».

Господь Бог услышал молитвы Анны и подарил ей троих сыновей, старший из которых, Филипп, после смерти своего отца стал королем Франции. Но ему было всего девять лет, а потому вместе с ним правила и его мать. Королева никогда не забывала близкое ее сердцу аббатство. Сохранился документ: «Я употребила свои личные средства, которые мой супруг король Генрих преподнес мне в дар в день нашей свадьбы. С одобрения моего сына и с согласия всех знатных рыцарей королевства я предоставляю все деньги этому аббатству, чтобы там могли жить и служить Богу монахи в соответствии с законами Святых Апостолов и Блаженного Августина».

Из книги Великая Борьба автора Уайт Елена

Глава 12 Реформация во Франции После протеста в Шпейере и принятия Аугсбургского исповедания, доставивших Реформации победу в Германии, последовали годы борьбы и мрака. Ослабленный раздорами среди своих приверженцев и постоянно подвергаясь нападкам со стороны

Из книги Дорогами христианства автора Кернс Эрл Е

1. Реформаты во Франции Франциск I, который правил Францией с 1515 по 1547 год, практически постоянно был занят борьбой с испанским королем за Италию. Вмешательство Франции в итальянские дела привело на практике к появлению библейского гуманизма, потому что французы,

Из книги Избранное: Величие и нищета метафизики автора Маритен Жак

Из книги Путь моей жизни. Воспоминания Митрополита Евлогия(Георгиевского), изложенные по его рассказам Т.Манухиной автора Георгиевский Митрополит Евлогий

ХРАМЫ В ДЕПАРТАМЕНТАХ ФРАНЦИИ

Из книги MMIX - Год Быка автора Романов Роман

Из книги Кризис воображения автора Мочульский Константин Васильевич

Из книги История христианства Том II. От эпохи Реформации до нашего времени. автора Гонсалес Хусто Л.

Из книги История тайных обществ, союзов и орденов автора Шустер Георг

Из книги История папства автора Лозинский Самуил Горациевич

Из книги Масонство, культура и русская история. Историко-критические очерки автора Острецов Виктор Митрофанович

Бнай-Брит во Франции Бнай-Брит постепенно обосновался в Европе, и его главные задачи сосредоточились в области идеологии, включая средства информации, систему образования, педагогику, издательское дело. Первой страной, где широко утвердился в этой сфере орден, стала

Из книги Агиология автора Никулина Елена Николаевна

13. Святая Клотильда, королева Франции (память 3 июня ст. ст., † 545) Роль св. Клотильды в истории Православия во Франции сравнивают с заслугой св. Ольги на Руси, св. Людмилы – в Чехии, св. Елены – в Римской империи.Благодаря св. Клотильде обратился в Православие ее супруг –

Из книги Белая королева (Повесть о Мэри Слессор) автора Дональд Макфарлен

БЕЛАЯ КОРОЛЕВА

Из книги Очерки сравнительного религиоведения автора Элиаде Мирча

119. «КОРОЛЬ» И «КОРОЛЕВА» В некоторых местах приход мая - повод для различных соревнований, для выбора «первой» пары («короля» и «королевы»), обрядовой борьбы и т. д. Все такие испытания, каково бы ни было их первоначальное назначение, в итоге свелись к стимулированию

Из книги Религиозные практики в современной России автора Коллектив авторов

2 Религиозные практики во Франции: исследовательские подходы До 1960-х годов подходы к исследованию религиозных практик во Франции были довольно простыми. С одной стороны, надо было учитывать положение католической церкви в пространстве религиозного поля, которое, как

Из книги Свободомыслие и атеизм в древности, средние века и в эпоху Возрождения автора Сухов А. Д.

Гуманисты Франции Оригинальные мыслители-вольнодумцы XVI в. составили целую плеяду гуманистов, выросших во Франции в условиях общеевропейской обстановки Возрождения. Тесная связь Франции с Италией, политическая и культурная, способствовала развитию там гуманизма,

Из книги Живое предание XX века. О святых и подвижниках нашего времени автора Никифорова Александра Юрьевна

Русские беженцы во Франции Когда разразилась революция, Лиза примкнула к партии социал-революционеров, соединившей идеи западной демократии с русским народничеством, с его жаждой правды. В 1918 году в разгар Гражданской войны Лиза живет со своей матерью и дочерью Г аяной в

Анна Ярославна (Анна Киевская, Агнесса Русская ; родилась по разным источникам: около или - /) - младшая из трёх дочерей киевского князя Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской , супруга французского короля Генриха I и королева Франции .

Детство и юность

В русских источниках никаких сведений об Анне (как и о других дочерях Ярослава) не сохранилось . Соответственно, о её детстве и юности ничего не известно. Мнение о том, что на одной из фресок киевского Софийского собора изображены дочери Ярослава Мудрого, ещё в 1980-е годы было оспорено специалистами, ибо её расположение не соответствует византийской традиции . Примерное время рождения Анны (между 1024 и 1036) устанавливается логическим путём, так как представляется вероятным, что она вышла замуж в возрасте 15-25 лет. Во Франции считают, что она родилась около 1025; встречающаяся в литературе дата - 1032 - основана на «татищевских известиях» . Предположительно, дочери Ярослава получили хорошее образование, и Анна помимо умения читать и писать, могла знать греческий и латынь .

Сватовство короля Франции

Предположения о политических целях, которые мог преследовать этот брак, сводятся к следующему. Во второй половине 1040-х годов отношения между Германией и Францией ухудшились, Генрих I возобновил французские притязания на Лотарингию и мог искать союзников против императора. Ярослав Мудрый в преддверии войны с Византией пытался заручиться союзом с Германией. По сообщению хрониста Ламберта Ашаффенбургского в начале 1043 в Гослар прибыло посольство Ярослава с богатыми дарами и предложением германскому императору руки его дочери (Анастасии или Анны) .

Хроника аббатства Сен-Пьер-ле-Виф в Сансе без указания даты сообщает, что король направил в «землю руссов», находившуюся где-то «у греческих границ» посольство во главе с Готье, епископом Мо , и одним из своих вассалов Гасленом де Шони . Другой источник, так называемая «Реймсская глосса», датирует посольство 1048 или 1049 годом и указывает, что во главе миссии стоял епископ Шалонский Роже.

В год от Воплощения Господня 1048-й, когда Генрих (Henricus), король французский (Franci), послал в Рабастию (Rabastia) шалонского (Catalaunensis) епископа Р[оже] (R.) за дочерью короля той страны, по имени Анна (Anna), на которой он должен был жениться, настоятель Одальрик (Odalricus) просил того епископа, не соизволит ли тот узнать, в тех ли краях находится Херсонес (Cersona), в котором, как пишут, покоится святой Климент (Clemens), и до сих пор ли отступ ает море в день его рождения и [к мощам] можно пройти пешком? Епископ исполнил это. От короля той страны Ярослава (Oreslavus) он узнал, что папа Юлий прибыл [некогда] в ту область, где покоился святой Климент, для борьбы с ересью, которая процветала в тех краях... Названный король Георгий Скав (Georgius Scavus) рассказывал также шалонскому епископу, что в своё время он побывал [там] и привез оттуда с собой главы святых Климента и Фива (Phebus), ученика его, и положил их в городе Киеве (Chion), где они чтимы и поклоняемы . И даже показывал эти главы упомянутому епископу.

Из этого некоторые историки делают вывод о двух французских посольствах: первое достигло предварительной договоренности, а второе привезло во Францию невесту . По мнению других, в таком предположении нет необходимости: сюжетом приписки Одальрика были поиски мощей святого Климента Римского , поэтому из всех участников посольства он и упоминает одного Роже Шалонского . Тем не менее, если принять в качестве даты заключения брака 1051 год, то получится, что миссия чрезмерно затянулась.

Свадьба

Дата свадьбы - на Пятидесятницу (19 мая) 1051 года, установленная Морисом Пру в 1908 году - считается достаточно обоснованной. Прежняя датировка, на которой настаивал Ке де Сент-Эмур , Пятидесятница (14 мая) 1049, ныне признана ошибочной, хотя некоторые историки до сих пор её признают, ссылаясь на хартию ланскому епископу Элинану от 3 декабря 1059, датированную 29-м годом правления Генриха I и десятым годом его сына Филиппа . Однако обе эти датировки являются явно ошибочными и возникли, как полагают, в результате неверных подсчетов составителей документа, известного к тому же лишь в копиях XVII и XVIII веков .

Никаких территориальных приобретений этот брак, разумеется, принести не мог, что отчасти компенсировалось богатым приданым, которое должно было составить значительную сумму в деньгах и драгоценностях. Впоследствии Людовик VI пожертвовал Сен-Дени «драгоценнейший гиацинт бабки, дочери короля рутенов» (preciosissimum jacinctum atavae, regis Ruthenorum filiae ) .

Королева Франции

Исследователи допускают подлинность знаменитого письма, направленного королеве Франции папой Николаем II в 1059, и содержащего похвалы её достоинствам:

Слух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом.

Однако некоторые усматривают в его стиле руку Петра Дамиани , и указывают, что экспрессивные выражения, в которых написано письмо, позволяют предполагать, что способности Анны кажутся чрезмерными (а следовательно, неподобающими) для женщины, и ей ненавязчиво советуют вести себя скромнее .

Второй брак Анны

После смерти Генриха Анна разделила с регентом Бодуэном Фландрским опеку над Филиппом I. Она участвовала в поездке королевского двора по домениальным владениям в конце 1060 - начале 1061, но вскоре её имя опять исчезает из актов . По-видимому, уже в 1061 она вышла замуж за графа Рауля де Крепи . Этот сеньор уже несколько лет постоянно находился при дворе, где занимал видное место - сразу после пэров Франции и высших духовных лиц. Он был женат вторым браком, но обвинил жену в прелюбодеянии, прогнал её и женился на Анне .

К 1063 году Рауль сосредоточил в своих руках массив земель между Сеной , Соной , Эной и Уазой , куда входили Амьен , Вексен , Валуа и Вермандуа . Его владения наполовину окружили королевский домен с севера и запада, перерезав сообщение с Фландрией . Кроме этого Раулю принадлежала значительная территория в Шампани с графствами Бар и Витри . Анне от первого мужа достались Санлис , область Мелёна и ряд владений между Ланом и Шалоном . Достигнув такого могущества, эта пара могла не обращать большого внимания на недовольство французского двора .

Этот брак был скандальным по нескольким причинам. Во-первых, Рауль был родственником короля Генриха; во-вторых, его предыдущий брак не был расторгнут, и теперь он становился двоеженцем; в-третьих, ради этого мужчины Анна бросила своих детей, младшему из которых было около семи лет. Церковные власти немедленно отреагировали на то, что хронист назвал нарушением человеческого права и божьего закона (contre jus et fas ). Архиепископ Реймсский Жерве осенью 1061 сообщал папе Александру II , что «наша королева вступила в новый брак с графом Раулем», из-за чего король и весь двор в большом горе. Законная жена Рауля Алиенора также обратилась с жалобой в Рим .

Папа поручил архиепископам Реймса и Санса Жерве и Рише расследовать это дело и принять меры. Письма этим лицам, а также королю Франции были направлены 31 марта 1062. Предположительно, в том же году Рауль был отлучен от церкви. Насколько можно судить, на него это не произвело сильного впечатления, так как отлучение, не подкрепленное мерами военного характера, для феодала не представляло опасности. Дед Филиппа I король Роберт II Благочестивый несколько лет был отлучен от церкви, самого Филиппа впоследствии даже наложенный на королевство интердикт не заставил расстаться с Бертрадой де Монфор .

Тем не менее, Анна и Рауль больше не могли появляться при дворе. Знаменитый диплом, выданный, как считается, в 1063 аббатству Сен-Крепен в Суассоне , на котором стоит автограф Анны «AHA РЪИНA», был составлен во время поездки короля по его доменам, и является исключением . К тому же он датирован вторым годом правления Филиппа I (1061 год) и есть основания считать, что эта дата верна. В 1896 году с него сняли копию, которую вручили императору России Николаю II во время его официального визита в Париж. Только через девять лет, в 1070 году, Рауль вернулся в число приближенных короля, и эта внезапная перемена объясняется началом войны за Фландрское наследство, в которой Филиппу были нужны союзники .

Известная версия о том, что в конце жизни Анна вернулась на родину, основана на единственном сообщении, анонимном и малодостоверном, которое подводит итоги её жизни одной фразой: «король умер, Анна вышла за графа Рауля, он умер, она вернулась в свою родную землю» (Хроника аббатства Флёри). Конец этой фразы впоследствии был помещен на постаменте статуи Анны в Санлисе. Этих сведений, во-первых, явно недостаточно, чтобы делать какие-то выводы, во-вторых, сложно представить, какие причины могли бы побудить Анну вернуться на родину, где её вряд ли кто-нибудь ждал. Необоснованность этой версии была очевидна уже Карамзину .

Более логичным является предположение, что Анна провела остаток жизни в Санлисе, хотя и этому нет никаких доказательств .

Могила Анны

Место захоронения Анны неизвестно, никаких его следов не найдено ни в усыпальнице Сен-Дени, где погребен Генрих I, ни в Сен-Бенуа-сюр-Луар , где лежит её сын Филипп. Есть некоторые основания полагать, что она была похоронена в Сен-Венсане, но захоронение исчезло при последующих перестройках монастыря .

Анна или Агнеса

В связи с историей о несуществующей могиле исследователи рассматривали вопрос о том, приняла ли Анна во Франции имя Агнесы (Аньез). Авторы «Христианской Галлии» (Gallia Christiana ) категорически утверждали, что она никогда не называлась Агнесой, однако, есть несколько актов, где её имя пишется как Agna , а в родительном падеже Agne и Agnetis . Ке де Сент-Эмур, занимавшийся этим вопросом, склонялся к выводу, что тут обычная путаница, характерная для средневековья, когда определенное написание имен ещё не устоялось, сами эти имена в разных местностях воспринимались на слух по-разному, и соответственно, фиксировались на письме в различных формах (Anne, Ane, Angne, Agne, Annes ) .

Дети

  • Филипп I ( -)
  • Роберт ( -)
  • Гуго Великий ( -)

Регентом после смерти Генриха I она не стала. Филипп ещё при жизни отца в возрасте восьми лет был провозглашён королём 23 мая 1059 года . И решением Генриха I до его совершеннолетия страной руководить был назначен граф Бодуэн .

В массовой культуре

Живопись

В 2012 году художником Ильёй Томиловым была написана картина «Анна Ярославна - королева Франции».

Литература

Анна является героиней ряда исторических произведений:

  • роман Антонина Ладинского «Анна Ярославна - королева Франции», написанный в 1960 году (первое издание в 1973 году);
  • пьеса Валентина Соколовского «Мы будем жить вечно» (Ярославна - королева Франции) по собственному роману «Анна, Анри и Рауль» (Анна. Дилогия).

Кинематограф

  • «Ярославна, королева Франции» ( ; СССР ) режиссёр Игорь Масленников , в роли Анны Елена Коренева .

Музыка

  • Анне Ярославне посвящена песня братьев Мищуков «Королева Анна» на стихи Давида Самойлова .

«Письмо Анны»

Письмо Анны к отцу, написанное по прибытии в Париж, которое часто цитируют современные русские авторы («В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны» ), взято из книги популярного беллетриста Мориса Дрюона «Париж от Цезаря до Людовика Святого» и, скорее всего, является литературным вымыслом .

Напишите отзыв о статье "Анна Ярославна"

Комментарии

Примечания

  1. // Русский биографический словарь : в 25 томах. - СПб. -М ., 1896-1918.
  2. (1036-1076)]
  3. // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. - СПб. , 1907-1909.
  4. Назаренко, с. 102
  5. Карпов, с. 551-552
  6. Карпов, с. 381
  7. Карпов, с. 317-318
  8. Méseray F. de, Histoire de France depuis Faramond jusqu’au règne de Louis le Juste. T. II. P., 1646, p. 143
  9. Пашуто, с. 123
  10. Lamberti Annales. MGH, SS t. 6, p. 153
  11. Bautier, p. 549
  12. Штернберг, с. 182
  13. Bautier, p. 548-549
  14. Христианское (данное при крещении) имя Ярослава Мудрого - Георгий.
  15. Мощи св. Климента и св. Фива действительно были привезены из Херсонеса в Киев.
  16. Назаренко, с. 101-102
  17. Bautier, p. 550
  18. Prou, p. XV-XXIII
  19. Карпов, с. 383
  20. Сугерий. Жизнь Людовика VI, глава XXIII
  21. Bautier, p. 551-552
  22. Bautier, p. 551
  23. Bautier, p. 552
  24. Bautier, p. 553-554
  25. Bautier, p. 555
  26. Bibliothèque Nationale de France, Department of Manuscripts, Picardie 294, 38
  27. Bautier, p. 555-556
  28. Bautier, p. 556-557
  29. Bautier, p. 558-559
  30. Bautier, p. 560
  31. Bautier, p. 562
  32. Карпов, с. 385
  33. Caix de Saint-Aymour, p. 69-77
  34. Bautier, p. 562-563
  35. Caix de Saint-Aymour, p. 77-81
  36. Холодилин А. Н. Автографы Анны Ярославны - королевы Франции // Русская речь. - 1985. - № 2 . - С. 111 .
  37. Druon M. Paris, de César à saint Louis. P.: Hachette, 1964
  38. Карпов, с. 384

Литература

  • Bautier, Robert-Henri . // Revue des études slaves. Année 1985. V. 57 (4)
  • Bogomoletz W. V. Anna of Kiev. An enigmatic Capetian Queen of the eleventh century. A reassessment of biographical sources // French History. Jg. 19, № 3, 2005
  • Caix de Saint-Aymour, Amédée de. . - P.: Champion, 1896 (укр. перевод - Сент-Емур Ке, де. Анна Русинка, королева Францii и графиня Валюа / з фр. пер. І. Франко . - Львiв, 1909; репринт: Киев, 1991)
  • Dauxois, Jacqueline . Anne de Kiev. Reine de France. - P.: Presse de la Renaissance, 2003, ISBN 2-85616-887-6
  • Delorme, Philippe . Histoire des reines de France. Anne de Kiev, Paris, Ed. Pygmalion, 2015, ISBN 2-75641-489-1
  • Hallu, R. Anne de Kiev, reine de France. - Roma: Editiones Universitatis catholicae Ucrainorum, 1973
  • Labanoff de Rostoff A. Recueil de pièces historiques sur la reine Anne ou Agnès, épouse de Henri Ier, roi de France, et fille de Iaroslav Ier, grand-duc de Russie. - P.: Firmin-Didot, 1825
  • Levron I. Anne de Kiev, princesse russe, reine de France // Miroir de l’histoire. P., 1972. № 268
  • Prou, Maurice . Recueil des actes de Philippe Ier, roi de France (1059-1108) - P.: Imprimerie Nationale, 1908
  • Карпов А. Ю. Ярослав Мудрый. - М.: Молодая гвардия, 2001. - 583 с. - ISBN 5-235-02435-4 .
  • Назаренко А. В. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия. Том IV. - М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2010. - 512 с. - ISBN 978-5-91244-013-7
  • Пашуто В. Т. Внешняя политика Древней Руси. - М.: Наука, 1968
  • Тимирязев В. А. // Исторический вестник. Т. LV, № 1. СПб., 1894
  • Штернберг Я. Т. Анастасия Ярославна, королева Венгрии // Вопросы истории. 1984. № 10. С. 180-184

Ссылки

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Отрывок, характеризующий Анна Ярославна

После Бородинского сражения, занятия неприятелем Москвы и сожжения ее, важнейшим эпизодом войны 1812 года историки признают движение русской армии с Рязанской на Калужскую дорогу и к Тарутинскому лагерю – так называемый фланговый марш за Красной Пахрой. Историки приписывают славу этого гениального подвига различным лицам и спорят о том, кому, собственно, она принадлежит. Даже иностранные, даже французские историки признают гениальность русских полководцев, говоря об этом фланговом марше. Но почему военные писатели, а за ними и все, полагают, что этот фланговый марш есть весьма глубокомысленное изобретение какого нибудь одного лица, спасшее Россию и погубившее Наполеона, – весьма трудно понять. Во первых, трудно понять, в чем состоит глубокомыслие и гениальность этого движения; ибо для того, чтобы догадаться, что самое лучшее положение армии (когда ее не атакуют) находиться там, где больше продовольствия, – не нужно большого умственного напряжения. И каждый, даже глупый тринадцатилетний мальчик, без труда мог догадаться, что в 1812 году самое выгодное положение армии, после отступления от Москвы, было на Калужской дороге. Итак, нельзя понять, во первых, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что то глубокомысленное в этом маневре. Во вторых, еще труднее понять, в чем именно историки видят спасительность этого маневра для русских и пагубность его для французов; ибо фланговый марш этот, при других, предшествующих, сопутствовавших и последовавших обстоятельствах, мог быть пагубным для русского и спасительным для французского войска. Если с того времени, как совершилось это движение, положение русского войска стало улучшаться, то из этого никак не следует, чтобы это движение было тому причиною.
Этот фланговый марш не только не мог бы принести какие нибудь выгоды, но мог бы погубить русскую армию, ежели бы при том не было совпадения других условий. Что бы было, если бы не сгорела Москва? Если бы Мюрат не потерял из виду русских? Если бы Наполеон не находился в бездействии? Если бы под Красной Пахрой русская армия, по совету Бенигсена и Барклая, дала бы сражение? Что бы было, если бы французы атаковали русских, когда они шли за Пахрой? Что бы было, если бы впоследствии Наполеон, подойдя к Тарутину, атаковал бы русских хотя бы с одной десятой долей той энергии, с которой он атаковал в Смоленске? Что бы было, если бы французы пошли на Петербург?.. При всех этих предположениях спасительность флангового марша могла перейти в пагубность.
В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.
На совете в Филях у русского начальства преобладающею мыслью было само собой разумевшееся отступление по прямому направлению назад, то есть по Нижегородской дороге. Доказательствами тому служит то, что большинство голосов на совете было подано в этом смысле, и, главное, известный разговор после совета главнокомандующего с Ланским, заведовавшим провиантскою частью. Ланской донес главнокомандующему, что продовольствие для армии собрано преимущественно по Оке, в Тульской и Калужской губерниях и что в случае отступления на Нижний запасы провианта будут отделены от армии большою рекою Окой, через которую перевоз в первозимье бывает невозможен. Это был первый признак необходимости уклонения от прежде представлявшегося самым естественным прямого направления на Нижний. Армия подержалась южнее, по Рязанской дороге, и ближе к запасам. Впоследствии бездействие французов, потерявших даже из виду русскую армию, заботы о защите Тульского завода и, главное, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее, на Тульскую дорогу. Перейдя отчаянным движением за Пахрой на Тульскую дорогу, военачальники русской армии думали оставаться у Подольска, и не было мысли о Тарутинской позиции; но бесчисленное количество обстоятельств и появление опять французских войск, прежде потерявших из виду русских, и проекты сражения, и, главное, обилие провианта в Калуге заставили нашу армию еще более отклониться к югу и перейти в середину путей своего продовольствия, с Тульской на Калужскую дорогу, к Тарутину. Точно так же, как нельзя отвечать на тот вопрос, когда оставлена была Москва, нельзя отвечать и на то, когда именно и кем решено было перейти к Тарутину. Только тогда, когда войска пришли уже к Тарутину вследствие бесчисленных дифференциальных сил, тогда только стали люди уверять себя, что они этого хотели и давно предвидели.

Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j"envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu"il lui dira, surtout lorsqu"il exprimera les sentiments d"estime et de particuliere consideration que j"ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n"etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu"il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l"on me regardait comme le premier moteur d"un accommodement quelconque. Tel est l"esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.

Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.

Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!

На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.

Двадцатилетняя дочь Ярослава Мудрого, красавица Анна, стала первой королевой Франции. Женщина, которая во многом изменила ход французской истории и вдохнула жизнь в культуру этого народа, родилась в Киеве, в семье могущественного князя Киевской Руси – Ярослава.

Дочери Ярослава Мудрого воспитывались отцом в строгости и в то же время получили известную свободу в овладении науками и искусствами. Они жили в роскошных палатах, имели слуг, могли участвовать не только в балах, но и в конных прогулках, изучали математику, грамматику, историю, учились рисованию и пению, знали греческий язык и латынь. Отец хотел видеть в дочерях не только хороших жен, но и будущих королев. Так и стало.

Фреска в Софиевском Соборе г. Киева, представляющая дочерей Ярослава Мудрого. Анна, предположительно, самая младшая.

Старшая сестра — Елизавета вышла замуж за короля Норвегии, младшая — Анастасия — за короля Венгрии. Любимую дочь Анну ждал брак с самым достойным человеком.

Но к ней посватался французский король Генрих І, пятидесятилетний старик со скверным характером. Первое сватанье не принесло результата. Конечно, Ярослав Мудрый не хочет отдавать за Генриха свою любимую дочь. Отец прочит ей в мужья более блестящую кандидатуру — третьего цесаря римской империи. Однако обстоятельства складываются иначе.

Цесарь внезапно отказывается от женитьбы, а Генрих оказался настойчив и не стыдится прислать сватов во второй раз. Ведь для укрепления шаткого положения на французском престоле ему срочно нужна жена. Скрепя сердце, Ярослав вынужден дать согласие на брак.

В начале XI века Европа раздроблена на мелкие государства, ослабленные междоусобными войнами. На востоке только одно сильное государство с единой властью – Киевская Русь. Породниться с таким соседом хотят многие государи Европы. В том числе, и Франция — в то время небольшая страна. В Париже в ХІ веке обитает всего 15 тысяч человек. Киев населяет — более 50.

Король Франции Генрих І — пятидесятилетний потерявший свою силу человек. Еще немного и его свергнут с престола. Сделать это может, в частности, очень сильный и коварный противник — граф Рауль де Валуа.

Если король немедленно не женится и не обзаведется наследниками, его ждет дворцовый переворот и узурпация власти. Генриху нужна королева, которая родит ему мальчика. Неужели рядом не нашлось достойной кандидатуры и королю пришлось обращаться к князю Ярославу, находившемуся за 2000 км от Франции?

Во-первых, претендентка обязательно должна быть принцессой. Во-вторых, все европейские невесты того времени приходились Генриху родственницами: племянницами, кузинами, тетками, так или иначе связанными с ним генетическими узами. Они не подходили на роль жены. Нужна была женщина, не состоявшая в родстве с европейскими монархами. И в то же время знатная, умная и достойная королевской власти. И вот она нашлась.

Об уме и красоте Анны ходили легенды. Она, как умная и благородная девушка могла бы не только родить наследника, но и помочь в управлении государством. Так рассудил Генрих и стал ожидать ее приезда, особо не теша себя надеждами на близкие отношения с русской княжной.

Два месяца добиралась Анна до Франции. По дороге учила французский и мечтала о том, как будет править новой страной, участвовать в светских развлечениях и общаться с образованными людьми, которые обязательно должны встретиться ей в окружении короля. Она везет с собой меха, золото, драгоценности и большое количество книг. Особенно дорожит самой главной для себя книгой – славянским Евангелием. Анна надеется на то, что её жених будет рад такому ценному подарку.

Первая встреча поразила княжну: её встретил угрюмый старик, не отличавшийся ни красотой, ни особым умом. Генрих, по меркам того времени, считался пожилым человеком. Замкнутый, молчаливый, угрюмый.

Красота Анны поразила Генриха, он увидел в ней не только мать своих будущих детей и поддержку Киевской Руси, в случае военного похода, но и прекрасную женщину. Не один король был поражен новой владычицей Франции. Весь Париж восхищен ее красотой, достоинством и умом. Французы полюбили королеву, они назвали её Агнесса рыжая.

Уже на свадебной церемонии в Реймсе Анна проявила твердость и принципиальность, сказав, что присягать на верность Франции сможет только на славянском Евангелии. В этом нет ничего удивительного: она была воспитана в христианской вере. Впоследствии книга осталась в соборе, где произошло венчание, и её стали называть Реймским евангелием, на котором присягали с тех пор все короли Франции. И только Петр І открыл французам тайну того таинственного языка, на котором была написана эта священная книга.

В 1051 году Анна присягнула на верность Франции. Теперь она стала французской королевой. Но нравы этой страны казались ей ужасными. Первым её шокировал муж, который поставил во время церемонии рядом с её подписью крестик.

О, ужас! Французский король Генрих не умеет ни читать, ни писать! Книги, привезенные Анной, оказались ему неинтересны. Ничего удивительного. В список добродетелей французского рыцаря того времени не входила грамотность. Образованными были только представители духовенства. А знающих грамоту женщин вообще не существовало в Париже.

Еще одно ужасное открытие ждало киевскую княжну. Французы не моются! Ополаскивают руки и лицо, а омовение тела считают грехом. Париж был маленьким, грязным городком, в котором не было канализации, водопровода, нечистоты выливали прямо на улицу.

Анна произвела настоящую революцию при французском дворе. На Руси в то время были бани. И тело полагалось держать в такой же чистоте, как и душу. Первое, что подарила Анна французам, привычку мыться. Она впервые ввела в обиход русскую баню, а также — обычную вилку. Ведь при дворе французского короля ели руками.

Постепенно Анна становится человеком, который играет ведущую роль в государственной игре. Она строит храмы, библиотеки, школы. Способствует христианскому просвещению народа. Её подписи отныне стоят рядом с подписями короля на важных государственных указах. Это была женщина с государственным мышлением. Властная и мудрая, она понимала свою роль в управлении страной. Франция стала её государством.

Анна — единственная женщина в Европе, которая переписывалась с Папой римским Николаем ІІ. Для средневековой Франции личные письма понтифика женщине были настоящей сенсацией. И Анна ценила это. Их было всего четыре. В первых трех он её хвалит и поучает. А четвертое — изменит её жизнь. Потому что в нем папа римский заставляет её сделать невозможное.

Но это будет позже. А пока в 1053 году Анна родила королю сына Филиппа. Свою роль матери королевского наследника она выполняла три года подряд, рожала сыновей. Филипп, Роберт и Гуго – законные наследники короля Генриха. Он счастлив, потому что по-настоящему любит эту женщину. Однако со стороны его жены не все так радужно. Влюбленный король стал замечать, что жена оказывает внимание совершенно другому человеку. Его злейшему врагу — Раулю де Валуа.

Юная королева слишком много времени проводит с тем, которого в народе называют дьяволом. Граф Рауль де Валуа — наглый, мужественный, воинственный, целеустремленный человек. Он так похож на её отца Ярослава. Анна всем сердцем полюбила Рауля и увидела за внешней жестокостью трогательного и доброго человека.

Генрих догадывался об их отношениях. Вопреки собственному желанию, Анна становится проклятием для обоих мужчин. Они полные антиподы: один — законный муж, и ему нужно хранить верность, второй — счастливый любовник, с которым невозможно воссоединиться.

После гневного письма папы, в котором Николай ІІ требует от королевы разорвать любые отношения с графом де Валуа, Анна решительно отвергает ухаживания Рауля. И разбивает свое серце.

Но склеить разбитое счастье невозможно. Король Франции в отчаянии, он угасает физически, предчувствуя свою смерть, решает короновать своего семилетнего сына, чтобы сделать Анну настоящей королевой. Хоть так удержать её. В то время быть опекуном и управлять страной могли только мужчины. Генрих нарочно идет против закона и отдает ей всю королевскую власть. Казалось бы, чего еще желать русской княжне. Теперь она может стать единоличной правительницей при своем несовершеннолетнем сыне. Анна могла бы изменить ход истории. Воссоединить Францию с Киевской Русью. Принять важные государственные решения.

Но она отказалась от власти. После смерти мужа от сердечного приступа, Анна управляет Францией только номинально и на расстоянии. В это время королева перебирается в загородную резиденцию короля — имение Санлис, где среди девственных лесов решает построить женский монастырь Мулэн де Санлис. Она много молится, винит себя в неправедной жизни и смерти мужа и хочет искупить свою вину.

Но любовь, однажды поселившаяся в её сердце, никуда не делась. Она разгорелась с новой силой. Однажды во время конной прогулки Рауль де Валуа выкрал свою возлюбленную и привез в свой замок.

Французская королева пропала! Несколько месяцев о ней не было никаких вестей! Когда позже стало известно, что она бросила детей и живет с любовником, Париж взорвался возмущением.

Это был страшный скандал: «Королева Франции оставила детей и тайно обвенчалась с Раулем де Валуа! Он, кажется, тоже любит Анну, но при этом граф де Валуа официально женат. О, эта связь вдвойне порочна!»

За дерзкий поступок общество и церковь дружно осудили Рауля и Анну. Папа римский в бешенстве, написал письмо графу, в котором отлучил его от церкви и приказал Анне вернуться во дворец. Но что значит слово пастора божьего, когда сердцами правит Любовь?

Любовники не выполнили приказание. Несколько лет Анна живет в замке Рауля. За это время она достроила свой монастырь. Пытается руководить государством, даже находясь в таком щекотливом положении. Ее репутация запятнана, но государственное мышление осталось в порядке. Пока сыновья росли, мать управляла Францией на расстоянии. Поэтому впоследствии королеву все-таки простили. Когда она стала близка с Валуа, то больше не могла выбирать власть, она выбрала то, что важнее — любовь.

Вместе они прожили 10 лет. Анна была счастлива. Но однажды она нашла короля мертвым. Он тоже умер от сердечного приступа. После смерти возлюбленного жизнь Анны утратила смысл.

Подпись Анны кирилицей на государственном документе

Постаревшая и одинокая, не нужная больше детям, королева-мать поселилась в Санлисе вдали от всех. Франция вновь стала для неё чужой страной. Анна постепенно утрачивает интерес к государственным делам, не выезжает на свои любимые конные прогулки. В 1075 году была поставлена ею последняя подпись под документами рядом с подписью Филиппа.

А потом … королева исчезла. Где она умерла, неизвестно. Среди мест, где это могло произойти называют Киев, Санлис, Реймс, Париж. Аббатство Санлис было разрушено, на его месте был построен новый замок, чем-то похожий на резиденцию Анны. Но и он частично разрушен. Сегодня в Парижской провинции Монжерон сохранились остатки так называемого русского замка, несколько башенок, увитые плющом стены, ворота, несколько старинных домов, где живут эмигранты из России, Украины, Молдовы и других постсоветских республик бывшего СНГ. Тут есть русская церковь, где отец Никодим ведет службу на славянских языках. Уже после своей смерти русская княжна хранит это место как уголок Руси во Франции.

А в 30-е годы ХХ века она сотворила еще одно чудо: помогла спасти Софиевский собор в Киеве от уничтожения советами. В это время уже был уничтожен Михайловский собор. Советская власть собиралась снести и Софию, построенную Ярославом Мудрым. Тут и вмешалась память о французской королеве. Французы попросили советскую власть не разрушать собор, возведенный отцом королевы Анны. Боясь испортить дипломатические отношения с Францией, собор оставили на месте.



Последние материалы раздела:

Промокоды летуаль и купоны на скидку
Промокоды летуаль и купоны на скидку

Только качественная и оригинальная косметика и парфюмерия - магазин Летуаль.ру. Сегодня для успешности в работе, бизнесе и конечно на личном...

Отслеживание DHL Global Mail и DHL eCommerce
Отслеживание DHL Global Mail и DHL eCommerce

DHL Global Mail – дочерняя почтовая организация, входящая в группу компаний Deutsche Post DHL (DP DHL), оказывающая почтовые услуги по всему миру и...

DHL Global Mail курьерская компания
DHL Global Mail курьерская компания

Для отслеживания посылки необходимо сделать несколько простых шагов. 1. Перейдите на главную страницу 2. Введите трек-код в поле, с заголовком "...