Что такое мадригал. Мадригал. Любовные мадригалы Лермонтова

МАДРИГАЛ:

1) В светской музыке Италии позднего Средневековья и Возрождения обозначение двух разных музыкально-поэтических жанров, один из которых был распространён в XIV веке, другой - в XVI веке.

Согласно Антонио да Темпо (1332 год), слово «мадригал» происходит от позднелатинско-го mandrialis - «пастушеский»; современная наука (Ф.А. Галло) производит его из средневекового латинского matricalis - «материнский» (то есть предназначенный для пе-ния на родном языке, а не по-латыни).

2-3-голосный мадригал XIV века - наиболее специфический жанр итальянского арс нова, не имевший аналогов в других европейских странах. Первые мадригалы (анонимные и Магистра Пьеро) - в ватиканском кодексе Росси (около 1340 года). Сильно орнаментиро-ванный солирующий верхний голос (кантус) требует от певца высокой исполнительской техники; контрапунктирующие голоса (контратенор, тенор), выдержанные в более крупных длительностях, выполняют функцию аккомпанемента. Характерная черта музыкальной ритмики мадригала - деление перфектной (трёхдольной) мензуры на 12 миним (смотри в статье Мензуральная нотация) в «итальянском духе» (aer italicus). В тексто-музыкальной форме выделяются 2-3 терцета из силлабических 11-сложников (иногда перемежающихся 7-сложниками), исполняемые на один напев, и 1-2 двухстрочных ритурнеля (ritornello) - на другой.

Крупные композиторы-мадригалисты: Якопо Болонский (мадригал - основной жанр его творчества), Джованни Флорентийский (да Каша), Герарделло, Лоренцо, Донато, Андреа, Паоло (все - флорентийцы) и Бартолино Падуанский. Среди поэтов: Ф. Саккетти, Н. Сольданьери, Дж. Донди; возможно, Ф. Ландини; изредка мадригал сочиняли Ф. Петрарка и Дж. Боккаччо; авторы большинства мадригальных стихов неизвестны.

Тематика мадригала - любовная, обычно окрашенная в пасторальные тона; встречаются тексты морализующие и церемониальные (приуроченные к историческим и политическим событиям; например, у Паоло и Бартолино Падуанского). По образцу прованской поэзии мадригал эпохи треченто нередко содержит явное или зашифрованное посвящение прекрасной даме, реже светскому патрону композитора [например, мадригал «Lo lume vostro» («Ваша светлость») Якопо Болонского содержит акростих LUCHINUS, воспроизводящий имя Лукино (Висконти), и игру слов, фонически имитирующую имя Изабелла]. Смелым экспериментатором выступил Ф. Ландини; среди его 12 мадригалов - редчайший для этого жанра пример изоритмии [«Sì dolce non son ̀o» («Cладостно не звучала…»)], политекстовый мадригал («Я - Музыка»; все 3 одновременно пропеваемых текста - о падении нравов, всеобщем бескультурье и торжестве бездарности), а также образец смешанного жанра мадригала-каччи [«Deh, dimmi tu» («Ах, скажи мне…»)]. Последний по времени автор мадригала данного типа - Й. Чикониа (начало XV века).

Мадригал XVI века - один из центральных музыкальных жанров эпохи Возрождения. Основные черты: 4-5-голосие (реже встречаются 3, 6-10 голосов), опирающееся на нормы так называемого строгого стиля полифонии (А. Вилларт, Ф. Вердело, К. Феста, Я. Арка-дельт, Дж.П. да Палестрина, О. Лассо, Ж. де Верт и другие), строфическая форма (строфы состоят преимущественно из 11-сложников различной рифмовки); каждая новая строфа текста имела новый напев.

Среди поэтов: Петрарка, Т. Тассо, Дж. Б. Гварини, Я. Саннадзаро; многие мадригальные стихи анонимны (в роли поэта мог выступать композитор).
Мадригалы печатались в виде сборников - «книг», составленных по тематическому или формальному принципу [так, сборник мадригалов для сопрано Л. Луццаски (1601 год) содержит виртуозный репертуар «Дамского ансамбля», выступавшего при дворе герцогов д’Эсте в Ферраре].

В текстах мадригала преобладает любовная тематика. Особая разновидность - «духовный мадригал» (madrigale spirituale) лирико-созерцательного характера, часто парафраз библейских сюжетов и образов («Слёзы Св. Петра» О. Лассо).

Циклы мадригалов (особенно характерны секстины) связывались единством образно-тематического замысла, иногда с элементами драматизации; таковы циклы Л. Маренцио - «Сладкие и милые поцелуи» («Baci soavi e cari», на стихи Гварини - скрупулёзная классификация поцелуев в 5 частях), Ж. де Верта - «О, какая мука» («Si quel dolor», на стихи Л. Танзилло - 10-частное размышление о смерти и приготовление к ней), Ч. де Роре - «Дева прекрасная» («Vergine bella», на текст последней канцоны из «Книги песен» Петрарки - гимн Богородице в 11 частях).

Во 2-й половине XVI века в мадригале активно использовались приёмы риторики музыкальной (в том числе использующие звукоизобразительность, в западной музыкальной науке получили название «мадригализмы»), чему способствовали обильные лексико-стилистические клише мадригальной поэзии. Некоторые композиторы (Вилларт, де Роре, Маренцио, Луццаски, Сиджизмондо д’Индиа и другие) экспериментировали в области гармонии, ритма (в том числе эффектно использовали смену мензуры - 2-дольной и 3-дольной), склада и фактуры (чередование хорального склада с силлабическим распевом текста и имитационно-полифонического с мелизматическим распевом). Последовательны и оригинальны эксперименты со звуковысотностью: энармоника у Н. Вичентино (его мадригалы сохранились в виде нотных примеров к теоретическому трактату, 1555 год), хроматика у К. Джезуальдо, особенно в 5-й и 6-й книгах мадригала [хрестоматийный образец - «Moro lasso» («Умираю, несчастный»)].

В конце эпохи мадригал испытал общую для итальянской музыки того времени тенденцию к театрализации, которая проявилась в мадригальных комедиях, составленных из контрастных пьес (у О. Векки, А. Банкьери и других под названием «commedia harmonica», «commedia musicale»). Выдающимся разнообразием отличаются мадригалы К. Монтеверди (8 книг, 1587-1638 годы; 9-я книга издана посмертно, 1651 год). Его ранние мадригалы написаны для ансамбля а капелла, в традиционной имитационно-полифо-нической технике; поздние (особенно в 7 - 9-й книгах) принадлежат эстетике барокко и могут быть причислены к мадригалу лишь условно; среди них - масштабные театрализо-ванные вокально-инструментальные композиции («Битва Танкреда и Клоринды», «Бал неблагодарных женщин»), дуэты, терцеты и сольные арии с басcо континуо (например, знаменитая «Жалоба нимфы» для сопрано и мужского терцета, близкая 3-частной оперной сцене).
На основе итальянской модели XVI века мадригал получил распространение в Англии (Т. Морли, Т. Томкинс, Дж. Уилби, Т. Уилкс), Германии (И. Г. Шейн, Г. Шютц), Испании (Дж. Брудьё) и других странах Европы. В XX веке появились сочинения с тем же названием, в которых композиторы стилизовали (с использованием современных техник композиции) итальянский мадригал XVI века или использовали только слово «мадригал» как знак изысканного и высокого лирического жанра (П. Хиндемит, И.Ф. Стравинский, С.С. Прокофьев, А.Г. Шнитке, Д. Лигети, Л. Ноно).

2) В европейской салонной поэзии XVII-XVIII веков небольшое стихотворение, написанное вольным стихом, преимущественно любовно-комплиментарного (реже отвлечённо-медитативного) содержания, обычно с парадоксальным заострением в концовке (сближающим мадригал с эпиграммой).

В России к жанру мадригала обращались Н.М. Карамзин, К.Н. Батюшков, А.С. Пушкин и другие.

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

мадригал

м. коротенькое стихотворенье, хвалебное, льстивое, любовное, нежное, тонкое и острое.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

мадригал

мадригала, м. (фр. madrigal).

    Небольшое лирическое стихотворение, посвященное обычно даме и восхваляющее ее (истор. лит.). Бывало нежные поэты... точили тонкий мадригал иль осторожные куплеты. Пушкин.

    Любезность, комплимент (устар.). Наклонясь, ей шепчет нежно какой-то пошлый мадригал. Пушкин.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

мадригал

А,м. Небольшое стихотворение, обычно любовного содержания посвященное даме и восхваляющее ее.

прил. мадригальный, -ая, -ое.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

мадригал

    Небольшое лирическое хвалебное стихотворение, посвященное даме, состоящее обычно из трех рифмованных куплетов.

    Особый вид старинного вокального сочинения (для трех и более голосов) на стихотворение пасторального любовного содержания (в музыке).

Энциклопедический словарь, 1998 г.

мадригал

МАДРИГАЛ (франц. madrigal)

    в 14 и 16 - нач. 17 в. небольшое музыкально-поэтическое произведение любовнолирического содержания, первоначально 2-3-голосное с инструментальным сопровождением, позднее 4-5-голосное без сопровождения. Зародился в Италии.

    С 16 в. небольшое стихотворение-комплимент.

Мадригал

[франц. madrigal, итал. madrigale, от позднелат. matricale (от лат. mater ≈ мать) ≈ песня на родном (материнском) языке (в отличие от лат. песнопений)], светский музыкально-поэтический жанр эпохи Возрождения. Истоки М. восходят к народной поэзии, к старинной итальянской пастушеской песне. В 14 веке появился в итальянской профессиональной поэзии как вид песенной лирики идиллического содержания (см. Идиллия) и сразу же привлек внимание композиторов. С 14 по 16 век поэтические М. создавались, как правило, для музыкального воплощения. Ранние музыкально-поэтические М. ≈ 2≈3-голосные вокально-инструментальные произведения в куплетной форме с рефреном на любовно-лирические, шуточно-бытовые, мифологические и другие темы (Дж. да Фиренцо, Ф. Ландино и другие). После долгого перерыва М. возродился в 16 веке в виде 4≈5-голосного сочинения без инструментального сопровождения, преимущественно лирического характера (А. Вилларт, К. Феста, Я. Аркадельт, Палестрина, О. Лассо) на тексты Петрарки, Боккаччо, Тассо, Гварини. М. был популярен также в Англии (Т. Морли, Дж. Уилби) и Германии (Х. Л. Хаслер, Г. Шюц). Для зрелых М. (Л. Маренцио, К. Джезуальдо, К. Монтеверди, конец 16 века) характерны свобода выражения мыслей и чувств, насыщенность изобразительными приёмами, смелые диссонансы, хроматизмы, яркие ритмические и фактурные контрасты. В конце 16 ≈ начале 17 веков М. сближаются с концертными и драматическими жанрами, ложатся в основу мадригальной комедии.

М. более позднего времени не связан с музыкой; это небольшое стихотворение-комплимент (посвященное обычно женщине). М. 18 ≈ начало 19 веков ≈ жанр салонной и альбомной поэзии; в России встречается у К. Н. Батюшкова, А. С. Пушкина. Классический образец М. принадлежит М. Ю. Лермонтову:

«Душа телесна!» ты всех уверяешь смело;

Я соглашусь, любовию дыша:

Твоё прекраснейшее тело

Не что иное, как душа!

Г. Н. Дубравская.

Википедия

Мадригал

Мадрига́л (, лат. madrigale, mandrigale; от - на родном - небольшое музыкально-поэтическое произведение, обычно любовно-лирического содержания. В истории западноевропейской музыки принято выделять мадригалы XIV века (написаны в твёрдой форме) и мадригалы XVI века (написаны в строфической форме).

Мадригал (значения)

Мадригал:

  • Мадригал - музыкальный жанр, получивший распространение в эпоху Возрождения
  • Мадригал - поэтический жанр
  • «Мадригал» - российский ансамбль старинной музыки.

Мадригал (литература)

Мадрига́л - в классической поэзии небольшое по объёму лирическое стихотворение-комплимент, стихотворение хвалебного содержания.

Первоначально музыкально-поэтический жанр эпохи Возрождения. В XIV - XVI веках поэтические мадригалы создавались, как правило, для музыкального воплощения. Позднее литературный мадригал не связывался с музыкой и представлял собой жанр салонной и альбомной поэзии.

Образцы мадригалов в русской поэзии представлены произведениями А. П. Сумарокова, И. И. Дмитриева, В. Л. Пушкина, позднее - К. Н. Батюшкова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова.

Он Ольгу прочил за меня,

Он говорил: дождусь ли дня?..»

И, полный искренней печалью,

Владимир тут же начертал

Ему надгробный мадригал. А.С. Пушкин, «Евгений Онегин». Глава 2. XXXVII.

Имена реальных адресатов, как правило, заменялись условно-поэтическими Алина , Лаиса , Селина , Лила и тому подобными. Пример мадригала В. И. Туманского:

Вы все имеете, чем нежный пол гордится

Приятности, красу и свежесть юных лет

Кто знает разум ваш - дивится,

Кто знает сердце - тот своё вам отдает.

Нередко форма мадригала пародийно переосмыслялась и таким жанровым определением обозначалась эпиграмма . Пример такого «мадригала» - «Мадригал полковой даме» Н. С. Гумилёва:

Как гурия в магометанском

Эдеме, в розах и шелку

Так Вы в лейб-гвардии уланском

Её величества полку.

Также мадригалом называют магистральный сонет венка сонетов - архитектонической формы поэмы, состоящей из 15 сонетов.

Мадригал (ансамбль старинной музыки)

Ансамбль солистов «Мадригал» - один из старейших и наиболее авторитетных российских ансамблей старинной музыки. Основан в 1965 году Андреем Волконским, после эмиграции Волконского в 1972 году ансамбль возглавляла Лидия Давыдова (с перерывом в 1983 - 1992 годов, когда ансамблем руководил Олег Янченко).

С творчеством «Мадригала» связано открытие для широкого российского слушателя западноевропейской музыки добаховского периода. Монографические концерты и звукозаписи «Мадригал» посвящал музыке Франции, Англии, Италии, Испании, Германии, Нидерландов. В дальнейшем и хронологические, и культурные рамки деятельности ансамбля были расширены: «Мадригал» начал исполнять византийскую, южнославянскую и русскую музыку (вплоть до духовных концертов XVIII века), а в западноевропейской музыке дошёл до произведений IX-XII веков, хотя основой репертуара остаются сочинения XIV-XVIII столетий.

Ранний период истории «Мадригала» отмечен работой в составе коллектива ряда выдающихся музыкантов, в дальнейшем избравших сольную или иную карьеру: Марка Пекарского, Алексея Любимова, сестёр Лисициан. С 1972 по 1992 в «Мадригале» пел первый русский контратенор Е.В. Аргышев.

В 2008 году Московская государственная филармония реорганизовала ансамбль, сохранив прежнее название; новый коллектив возглавил лютнист Александр Суетин. Другие музыканты прежнего состава во главе с прежней руководительницей ансамбля Лидией Давыдовой также продолжили выступления под названием «Мадригал» и зарегистрировали в 2010 г. Автономную некоммерческую организацию «Мадригал». В 2011 году Лидия Давыдова скончалась.

За сравнительно небольшой срок «Мадригал» под руководством Суетина подготовил более пятнадцати оригинальных программ, стал участником фестиваля «Декабрьский ангажемент» в Калуге, «Дягилевские дни» в Перми, I Открытого фестиваля профессиональных оркестров в г. Чайковский, фестиваля «Классическая гитара в XXI веке» , культурных программ международного сотрудничества в Дании, на Мальте и в Швеции; а Александр Суетин и Анна Тончева приняли участие в постановке оперы К.Монтеверди «Орфей» в Пермском театре оперы и балета, ставшей обладательницей двух Национальных театральных премий «Золотая маска».

Примеры употребления слова мадригал в литературе.

Элегии, элегии без конца, мадригалы какие-то, рондо, чтоб их дьявол побрал, игрушки, безделки -- и все это тогда, когда деспотизм крепчает, крестьяне рабы, а Аракчеев и Меттерних шпицрутенами Европу хлещут.

ТРИ МАДРИГАЛА для сопрано, скрипки, альта, контрабаса, вибрафона, клавесина.

Уже ранние мадригалы Джезуальдо отличаются экспрессией, эмоциональностью и остротой музыкального языка.

Каждый голос, каждый звук должны найти для себя такую форму выражения, которая отвечала бы сути мадригала , а не была бы одним из механических воспроизведений, великое множество которых они слушали на пластинках, сравнивая, изучая, чтобы самим стать немного Джезуальдо, князем-убийцей, повелителем музыки.

Сандро подходит к Марио и Роберто, который безучастно молчит, что происходит, ты должен знать, а Марио: говорю тебе, не знаю, он бледен, смотрит в пространство, распорядитель что-то говорит Сандро и Лючо, беготня за кулисами, ее нет, сеньор, никто не видел, чтобы она приходила, Паола сжимает голову руками, ее корежит, будто сейчас вырвет, Карен поддерживает ее, и Лючо: ну пожалуйста, Паола, возьми себя в руки -- две минуты, Роберто смотрит на Марио, безмолвного и бледного, может быть, такой же безмолвный и бледный был Карло Джезуальдо, когда вышел из спальни, в программе пять его мадригалов , нетерпеливые аплодисменты, но занавес не поднимается, ее нет, сеньор, мы везде посмотрели, она не приходила в театр, Роберто вплотную подходит к Сандро и Марио: ты это сделал, где Франка?

Однажды нашел он на столе у него мадригалы Вольтера и поэмы Пирона, сперва удивился, зачитался, а там взял мадригалы себе и позабыл сделать Александру внушение.

Сегодня была тревога: у одного из воспитанников, Пушкина, Пилецкий нашел мадригалы Вольтера, поэта Пирона и прочие, как он выразился, пакостные книжки.

Роза вручила подарки прекрасной рыбнице, без запинки продекламировав мадригал кабатчика: - Господин Лебигр просит вас выпить это за его здоровье, которое очень пошатнулось по известной вам причине.

Дамбис пользуется здесь приемом стилизации старинных жанров - сарабанды, паваны, фроттолы, мадригала , - которые соединяются с современными звучаниями.

Солоновича Избранные канцоны, секстины, баллады и мадригалы Перевод Е.

Однако она в Этом не признавалась и в течение четверти столетия разыгрывала комедию помолвки с большим удовольствием, потому что ей нравилось волокитство, сопровождавшееся сочинением мадригалов и поднесением подарков.

К кому обращен этот любовный мадригал с петрарковскими реминисценциями - неизвестно.

Этот мадригал еще последовательнее, чем сонет 60, проводит параллель между работой скульптора над камнем и донны над любящим человеком.


МАДРИГАЛ (от итальянского mandra - стадо, или прованс. mandre - пастух) - первоначально пастушеская песня; стихотворение из условной «сельской жизни», обычно эротического содержания; культивировалось с XIV в. итальянскими поэтами; M. писались Петраркой, Бокаччо, Саккети, представляя собой у них своеобразный вид идиллии (см.). Позднее содержание М. несколько изменилось, и М. приблизился к эпиграмме, отличаясь от нее тем, что эпиграмма (в позднейшей формации) «бывает колка и язвительна или, лучше сказать, употребляется к осмеянию какой-либо странности, а М. обращается наиболее к похвале» (Остолопов). Это различие проведено у Дмитриева: «Поэт Оргон, хваля жену свою не в меру, / В стихах своих ее с Венерою сравнял - / Без умысла жене он сделал мадригал / И эпиграмму на Венеру». Так. обр. М. можно считать небольшое стихотворение, не имеющее каких-либо строгих формальных правил и содержащее игру слов, комплимент и т. п., например: «Когда б всесильным быть природа мне судила, / Я б одарил тебя любезностью, умом, / Душ нежных свойствами, пленительным лицом /, Но, мудрая, она меня предупредила» (Милонов). Мадригал является одним из видов «интимного» жанра, который характерен для русской дворянской поэзии XVIII и начала XIX в. (послание, эпиграмма, эпитафия и т. п.) и был в это время очень развит (см. например стихи Пушкина к Гончаровой). На Западе М. был, помимо Италии, распространен во Франции и Германии. См. Strumpel, «Das franz. Madrigal» (1873). Библиография:
Гроссман Л., Борьба за стиль, Москва, 1927 (ст. «Мадригалы Пушкина», «Онегинская строфа»); Oliphant Th., La musa madrigalesca, 1837; Vossler K., Das deutsche Madrigal, Geschichte seiner Entwicklung bis in die Mitte des 18 Jahrhunderts, 1898.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература .Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .

Мадрига́л

первоначально – жанр идиллической лирики в итальянской поэзии 14–15 вв., затем – небольшое интимно-шуточное стихотворение, содержащее комплиментарную характеристику женщины. Например, «Мадригал М…ой» (между 1817 и 1820) А. С. Пушкина :

О вы, которые любовью не горели,


Взгляните на неё – узнаете любовь.


О вы, которые уж сердцем охладели,


Взгляните на неё: полюбите вы вновь.


В русской поэзии 18–20 вв. мадригал встречается редко.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн .Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .

Мадригал

МАДРИГАЛ - форма старинная. Ни числом стихов, ни характером метра, ни числом стоп в нем - не отличался от требований, предъявлявшихся к эпиграмме. По характеру же темы имел элементы нежности и благородства.

Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель ,1925

В европейской салонной поэзии XVII-XVIII веков мадригал - небольшое стихотворение, написанное вольным стихом, обычно любовно-лирического содержания.

В России к жанру мадригала обращались Н. М. Карамзин, К. Н. Батюшков, А. С. Пушкин (стихи, обращённые к Н. Н. Гончаровой) и др.

Напишите отзыв о статье "Мадригал"

Примечания

Литература

  • Einstein A. The Italian madrigal. 3 vls. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1949. ISBN 0-691-09112-9
  • Gallo F.A. Madrigale (Trecento) // Handwörterbuch der musikalischen Terminologie. Wiesbaden, 1976.
  • Newcomb A. The madrigal at Ferrara, 1579-1597. 2 vls. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1980.
  • Fenlon I., Haar J. The Italian madrigal in the early 16th century: sources and interpretation. Cambridge, 1988.
  • Ehrmann-Herfort S. Madrigal // Handwörterbuch der musikalischen Terminologie. 40. Auslieferung. Wiesbaden, 2005.
  • Haar J. Madrigal // European Music, 1520-1640. Edited by James Haar. Woodbridge: The Boydell Press, 2006, p.225-245.
  • Hammond, Susan Lewis. The madrigal: A research and information guide. New York: Routledge, 2011. ISBN 978-0-415-80102-7 .

Отрывок, характеризующий Мадригал

Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j"ai deja expedie le mien. J"ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l"humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.

Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c"est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C"est Marieie qui s"exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l"amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.

Нежная лирика эпохи Возрождения и сегодня трогает почитателей до глубины души. Жанры поэтической миниатюры того времени восхищают знатоков своей строгой формой. А любителей старинной литературы привлекает настоящая пламенная страсть, заключенная в этих стихах.

Мадригал и его жанровая специфика

Мадригал - это один из основных поэтических жанров эпохи Возрождения. Он появился в начальный период развития нового Мадригалы писали Боккаччо, Петрарка и Франко Сакетти. В это же время на стихи поэтов-современников начали сочинять музыку композиторы Франческо Ландини и Якопо Болонский.

В переводе с итальянского языка слово «мадригал» означает «стадо» или «пастух». Первоначально этим термином называли пастушескую песню. В раннем Возрождении поэтический жанр мадригал стал коротким стихотворением. Его содержание заключалось в восхвалении возлюбленной. Ее красота, грация и благонравное поведение часто сравнивались поэтом с образами легендарных королев и принцесс древности. А отдельные детали внешности (глаза, губы или волосы) рассматривались в контексте прекрасных картин природы.

Мадригал в музыке

Музыкальный мадригал - это вокальное произведение. Его текстом являлись слова поэтического сочинения, написанного в этом жанре. Иногда вместе с голосом певца звучали и музыкальные инструменты, например лютня или виола. В эпоху Возрождения мадригал был аналогом современной песни в сопровождении гитары или фортепиано.

Помимо гибкой структуры, светская песня высокого Возрождения характеризуется также добавлением нескольких пластов музыкальной ткани. В отмеченную эпоху мадригал - это четырех- или пятиголосное произведение. Композиторы обращаются к творчеству выдающихся поэтов Ариосто и Торквато Тассо.

Региональные особенности

В этот исторический период намечается региональное размежевание стилистических черт мадригала. Наряду с флорентийской композиторской школой появляются венецианская, римская и неаполитанская. Полифонические песни светского характера пишут также английские и немецкие авторы, например, Уильям Берд и Генрих Шютц.

Многие жанры музыкальных произведений высокого Возрождения различаются по региональным признакам. Например, для венецианской школы характерно свободное строение, пятиголосие, полифонический склад, преобладание старинных церковных ладов. Крупнейшим представителем данной школы является композитор Вилларт.

В творчестве римских авторов, например Фесты, преобладают гомофонно-гармоническое четырехголосие и четкая структура рефренного типа. По содержанию и характеру мадригалы высокого Возрождения могут быть различными. Многие произведения несут в себе острый конфликт между доверием и ревностью или любовью и долгом. Встречаются также спокойные и созерцательные пьесы.

Расцвет музыкального мадригала

К концу 16-го века эпоха Возрождения вступает в новый период своего развития. В это время четко обозначаются многие кризисные явления в искусстве. Намечается переход к новому эпохальному стилю, получившему название барокко. В это время произведений накапливают новые Появляются все более изысканные ритмы, связанные с совершенствованием нотопечатания. Значительное место занимают хроматизмы и диссонансы в гармонии. Композиторы отходят от полифонии и продолжают поиски в гомофонной сфере.

Пик развития жанра приходится на конец 16-го - начало 17-го века. В этот период работают такие композиторы, как Джезуальдо ди Веноза и Клаудио Монтеверди. В их творчестве светская песня обогащается театральными чертами: появляются так называемые мадригальные комедии, предназначенные для исполнения на сцене.

Развивается также инструментальное сопровождение певческого голоса. Композиторы добавляют в партитуру различные музыкальные инструменты и даже создают новые аранжировки ранее написанных пьес. В некоторых сочинениях есть развернутые эпизоды, в которых голос не звучит. Так, мадригалы становятся предвестниками барочной инструментальной культуры.

Именно этот музыкальный жанр является творческой лабораторией, в которой сформировалась опера. В рамках исканий Вилларта, Ландини, Плестрины, Лассо, а особенно Джезуальдо ди Венозы и Клаудио Монтеверди, кристаллизовались гомофонный стиль, система функциональных отношений новой гармонии и особенности вокального письма. Все это дополнялось конфликтностью драматургии и театральной сценичностью.

Лирические миниатюры в русской романтической поэзии

Поэтические жанры, которые можно считать наследниками мадригала, заявили о себе в эпоху романтизма. Интимные любовные стихи этого времени проявились в так называемой альбомной лирике. Традиция посвящать возлюбленной, подруге или просто знакомой девушке короткие поэтические миниатюры прослеживается в жизни русских дворян 19-го века. Эти лаконичные стихи записывались в женский альбом, украшались цветными рисунками и виньетками.

В русской литературе можно выделить некоторые жанры, генетически связанные с мадригалом. эпиталама и элегия. Важным свойством всех этих миниатюр является остроумие. Отточенная мысль, облеченная в совершенную форму, смягчала страстные чувства автора к прекрасной даме.

Романтический мадригал в синтезе с другими жанрами

Поэтический мадригал возрождается в творчестве французского поэта Буало. Отдал ему дань и Вольтер, миниатюры которого переводил юный Пушкин. Литературный мадригал - это концентрация любезности и преклонения поэта перед своей дамой. Однако в некоторых произведениях похвалы настолько сильно преувеличены, что вызывают неоднозначный эффект. Читатель начинает сомневаться в искренности чувств поэта. Под остроумным блеском своего пера автор эпиграммы часто скрывает иронию. Вместо подлинных чувств аристократический этикет предлагает суррогат, подделку, пусть даже и завернутую в красивую упаковку.

Ранние мадригалы Петрарки похожи на сонеты. Эти жанры сближает краткость и тематика несчастной любви. Тяготение поэтической миниатюры к холодной и остроумной эпиграмме или искренней и печальной элегии высвечивает характерные черты конкретного стихотворения.

По свидетельству современников, в русском мадригале девятнадцатого столетия авторы старались придать своей поэзии максимальную обезличенность. Остроумие постепенно вытеснило индивидуальность. И с этого момента начинается упадок поэтического мадригала.

Традиции в современной культуре

В современном обществе этот жанр стал символом ушедшей культуры прошлого. Сегодня многие творческие коллективы, целью которых является возрождение искусства былых эпох, выбирают в качестве названия слово «мадригал».

Именно так назывался знаменитый ансамбль старинной музыки, созданный Андреем Волконским в 1960-х годах. Деятельность этой группы положила начало исполнительства в России. Многолетнее существование ансамбля наложило отпечаток на музыкальное искусство целой эпохи. Сегодня о нем написаны книги и сняты фильмы.

«Мадригал» был первым российским исполнительским коллективом, деятельность которого была направлена на возрождение старинной музыки. Сегодня таких ансамблей сотни. Поэтому традиции утонченного искусства продолжаются.



Последние материалы раздела:

Промокоды летуаль и купоны на скидку
Промокоды летуаль и купоны на скидку

Только качественная и оригинальная косметика и парфюмерия - магазин Летуаль.ру. Сегодня для успешности в работе, бизнесе и конечно на личном...

Отслеживание DHL Global Mail и DHL eCommerce
Отслеживание DHL Global Mail и DHL eCommerce

DHL Global Mail – дочерняя почтовая организация, входящая в группу компаний Deutsche Post DHL (DP DHL), оказывающая почтовые услуги по всему миру и...

DHL Global Mail курьерская компания
DHL Global Mail курьерская компания

Для отслеживания посылки необходимо сделать несколько простых шагов. 1. Перейдите на главную страницу 2. Введите трек-код в поле, с заголовком "...